作者簡介塞薩爾·艾拉是阿根廷小說家、翻譯家,也是二十世紀末阿根廷文學的領軍人物。他素來以空靈、澄澈、簡潔,以及天馬行空的魔幻風格聞名,多年來始終被文壇盛贊為“博爾赫斯的嫡系傳人”。其已發(fā)表的小說多達八十余部,且創(chuàng)作內容包羅萬象,主題覆蓋了隨想、科幻、偵探、傳記,和書信式漫談。他曾憑借小說《對話》入圍過布克國際文學獎短名單。 譯者簡介《音樂大腦》的譯者為孔亞雷,曾獲西湖中國新銳小說獎,魯迅文學獎翻譯獎提名獎,單向街書店文學獎,他也是保羅·奧斯特的《幻影書》以及萊昂納德·科恩的《渴望之書》的譯者;《上帝的茶話會》和《風景畫家的片段人生》的譯者為王純麟,畢業(yè)于北京大學西班牙語系;《鬼魂的盛宴》和《艾拉醫(yī)生的神奇療法》的譯者為于施洋;《文學會議》的譯者為徐泉,她畢業(yè)于北京大學西班牙語系,代表譯作為羅貝托·博拉尼奧的《智利之夜》。