《庫什涅爾的詩》匯集俄國當代詩人庫什涅爾不同時期詩歌佳作50首,由著名俄羅斯文學翻譯家劉文飛教授遴選、譯介。作為當代俄羅斯著名詩人,庫什涅爾繼承了白銀時代彼得堡流派的詩歌傳統(tǒng),注重詩歌內容上的智性和文化感以及詩歌形式上的嚴謹和質感。在其詩作中,傳統(tǒng)和現代,生活和存在,歡樂和悲劇,個性和謙遜,種種“對立的統(tǒng)一”相互滲透,相互交織,呈現出非凡的深度和品位,對于當下極富思想與審美的價值和意義;特別是,他擅長從看似平淡的生活中挖掘詩意與美,捕捉那些令他心動的對象和瞬間,他的詩歌,因此成為一種“溫暖的存在主義情感記錄”,在歲月中持久地散發(fā)著人性的光芒,溫暖、撫慰并鼓舞了無數的讀者。