作者簡介霍華德·艾蘭Howard Eiland耶魯大學文學博士,曾執(zhí)教于耶魯大學、波士頓學院與麻省理工學院。哈佛大學出版社四卷本《本雅明文集》編者與譯者。邁克爾·詹寧斯Michael Jennings弗吉尼亞大學文學博士,普林斯頓大學德國文學教授。哈佛大學出版社四卷本《本雅明文集》編者與譯者,另著有Dialectical Images: Walter Benjamin’s Theory of Literary Criticism。譯者簡介王璞,美國布蘭代斯大學副教授、比較文學項目主任。北京大學文學學士(2003)、文學碩士(2006),紐約大學比較文學博士(2012)。曾游學巴黎(2008),參與翻譯本雅明《拱廊街計劃》手稿,并任法國南特高等研究院研究員(2020)。出版有詩集《寶塔及其他》《新詩·王璞專輯:序章和雜詠》,學術專著The Translatability of Revolution: Guo Moruo and Twentieth-Century Chinese Culture。另發(fā)表有關于現(xiàn)代詩歌、國際左翼、批評理論和“全球六十年代”等主題的一系列文章。