紀念中國比較文學復興40周年專欄
比較與17、18世紀東西方的相遇
黑暗內心的探索:略論歐里庇得斯對尤金·奧尼爾的影響
中世紀研究
地獄里的工作:記憶術與薩里的查爾頓的壁畫《末日審判》對行業(yè)的描繪
試論喬叟《學者的故事》之深層次蘊意
中世紀英國文學在民國時期的“旅行”
香港地區(qū)的喬叟接受狀況
莎士比亞與文藝復興文學研究
與莎士比亞的際遇:十四行詩的教學志
卞之琳對A.C.布拉德雷莎學觀的接受、批評與發(fā)展
新歷史主義視角下《亨利六世》中的顛覆力量探析
論《仙后》第一卷中的寓言性空間
著譯者言
海內莎學知音天涯君子傳書——寫在《云中錦箋:中國莎學書信》出版之際
譯者札記:莎士比亞詩劇體《牡丹亭》全譯本
書評
走進克里斯托弗·馬洛的語言世界——評華明譯《馬洛戲劇全集》
評朱世達譯《文藝復興時期英國戲劇選》——兼論文藝復興時期英國戲劇研究
阿爾弗烈德大王的麻雀——評《盎格魯-撒克遜英格蘭的時間觀念》
追思
世紀莎學百歲人生——緬懷先師張泗洋(1919-2021)、任明耀(1922-2021)