注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科社會(huì)科學(xué)語(yǔ)言文字影視劇語(yǔ)言文字的規(guī)范化研究

影視劇語(yǔ)言文字的規(guī)范化研究

影視劇語(yǔ)言文字的規(guī)范化研究

定 價(jià):¥95.00

作 者: 姜曉
出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787520395144 出版時(shí)間: 2021-11-01 包裝: 平裝-膠訂
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  影視劇語(yǔ)言傳播途徑廣泛、時(shí)效性強(qiáng)。如何引導(dǎo)影視劇語(yǔ)言文字規(guī)范化與健康化,是國(guó)家與社會(huì)迫切需要解決的課題。本書(shū)采用語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)影視劇語(yǔ)言文字展開(kāi)了深入研究。首先,細(xì)致分析影視劇語(yǔ)言文字在語(yǔ)言本體層面的失范現(xiàn)象,力求提出切實(shí)有效的規(guī)范化建議與策略;其次,運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念整合理論對(duì)影視劇的語(yǔ)言創(chuàng)設(shè)展開(kāi)了多角度規(guī)范化分析;再次,選取兩類特殊的影視劇語(yǔ)言文字——IP影視劇語(yǔ)言與影視劇歌曲語(yǔ)言展開(kāi)專章的語(yǔ)言規(guī)范化研究;后,通過(guò)比較兩部由知名影視劇作品改編而成的漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材,力圖對(duì)影視劇作品的國(guó)際漢語(yǔ)教材改編提供一些規(guī)范化建議,以期為中國(guó)語(yǔ)言文化的海外傳播貢獻(xiàn)一份力量。

作者簡(jiǎn)介

  姜曉,女,蘇州大學(xué)文學(xué)院副救授,北京師范大學(xué)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)博士,蘇州大學(xué)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)博士后,美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)第二語(yǔ)言教學(xué)法訪問(wèn)學(xué)者,曾為美國(guó)國(guó)務(wù)院關(guān)鍵語(yǔ)言獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目蘇州地區(qū)聽(tīng)說(shuō)課負(fù)貴人,主要研究方向?yàn)闈h語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)法與媒體語(yǔ)言學(xué)。主持教育部人文社科項(xiàng)目及江蘇省社科基金項(xiàng)目各1項(xiàng),在語(yǔ)言學(xué)核心期刊發(fā)表論文十余篇,出版專著兩部。曾獲江蘇省高校微課教學(xué)比賽一等獎(jiǎng),全國(guó)高校微課教學(xué)比賽三等獎(jiǎng)。獲全國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育綜合技能大賽“優(yōu)秀指導(dǎo)教師”的稱號(hào)。

圖書(shū)目錄

章  媒體語(yǔ)言規(guī)范與影視劇語(yǔ)言文字
  節(jié)  媒體語(yǔ)言規(guī)范化研究的意義
  第二節(jié)  媒體語(yǔ)言規(guī)范化研究的現(xiàn)狀
  第三節(jié)  影視劇語(yǔ)言文字規(guī)范化的作用
  第四節(jié)  影視劇語(yǔ)言文字規(guī)范化的研究?jī)?nèi)容與方法
第二章  影視劇作品的語(yǔ)音規(guī)范化
  節(jié)  影視劇作品的語(yǔ)音失范現(xiàn)象
  第二節(jié)  影視劇作品的語(yǔ)音失范現(xiàn)象原因分析
  第三節(jié)  影視劇作品的語(yǔ)音規(guī)范化建議
第三章  影視劇作品的詞匯規(guī)范化
  節(jié)  影視劇作品中的詞匯失范現(xiàn)象
  第二節(jié)  影視劇作品的詞匯失范現(xiàn)象原因分析
  第三節(jié)  影視劇作品的詞匯規(guī)范化建議
第四章  影視劇作品的語(yǔ)法規(guī)范化
  節(jié)  影視劇作品的語(yǔ)法失范現(xiàn)象
  第二節(jié)  影視劇作品的語(yǔ)法失范現(xiàn)象原因分析
  第三節(jié)  影視劇作品的語(yǔ)法規(guī)范化建議
第五章  影視劇作品的字幕規(guī)范化
  節(jié)  國(guó)產(chǎn)影視劇作品的漢語(yǔ)字幕失范現(xiàn)象
  第二節(jié)  海外影視劇作品的漢譯字幕失范現(xiàn)象
  第三節(jié)  影視劇作品的字幕失范現(xiàn)象原因分析
  第四節(jié)  影視劇作品的字幕規(guī)范化建議
第六章  影視劇作品的辭格規(guī)范化
  節(jié)  影視劇作品中婉約蘊(yùn)藉類辭格的規(guī)范化
  第二節(jié)  影視劇作品中傳神生動(dòng)類辭格的規(guī)范化
  第三節(jié)  影視劇作品中齊整和諧類辭格的規(guī)范化
  第四節(jié)  影視劇作品中語(yǔ)意強(qiáng)烈類辭格的規(guī)范化
第七章  認(rèn)知視域下的影視劇語(yǔ)言文字研究
  節(jié)  “概念整合理論”介紹
  第二節(jié)  影視劇語(yǔ)言文字中的概念整合
  第三節(jié)  影視劇語(yǔ)言文字的概念整合機(jī)制解析
第八章  IP影視改編劇的互文語(yǔ)篇研究
  節(jié)  互文語(yǔ)篇理論與IP影視改編劇
  第二節(jié)  IP電影《哪吒之魔童降世》的互文語(yǔ)篇梳理
  第三節(jié)  IP電影《哪吒之魔童降世》的互文語(yǔ)篇分析
  第四節(jié)  IP電影互文語(yǔ)篇的語(yǔ)言特征與差異分析
  第五節(jié)  IP電影互文語(yǔ)篇的規(guī)范化啟示
第九章  影視劇歌曲語(yǔ)言的空語(yǔ)類研究
  節(jié)  空語(yǔ)類理論介紹
  第二節(jié)  影視劇歌曲語(yǔ)言中的空語(yǔ)類失范現(xiàn)象
  第三節(jié)  影視劇歌曲語(yǔ)言的空語(yǔ)類規(guī)范化建議
第十章  影視劇改編的漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材研究
  節(jié)  影視劇改編的漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材已有研究
  第二節(jié)  兩部漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材文本內(nèi)容與視頻材料的比較
  第三節(jié)  兩部漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材的綜合比較與評(píng)價(jià)
  第四節(jié)  影視劇改編的漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材編寫建議
參考文獻(xiàn)
后記
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)