1936 年10 月魯迅先生逝于上海。為“擴大魯迅精神的影響,以喚醒國魂,爭取光明”,許廣平與許壽裳等社會各界人士積極推動《魯迅全集》的出版。1937 年在蔡元培等人的協(xié)助下,許廣平曾與商務印書館達成出版協(xié)議,后因版權問題而終止。而后“七七”盧溝橋事起,出版事宜一度告停。幸得胡愈之所創(chuàng)之復社的支持,才得以繼續(xù)。許廣平與復社約定編輯工作由魯迅先生紀念委員會負責,復社則負責出版和發(fā)行工作。在百十位學界人士和工作人員全力合作下,“六百余萬言之全集,竟得于三個月中短期完成,實開中國出版界之奇跡”。1938 年6 月《魯迅全集》正式發(fā)行。 初版《魯迅全集》出版至今已經八十余年,因為它獨特的版本價值和紀念意義,很值得重新介紹給今天的讀者。本次重版我們最大限度保留了初版的文字內容和整體風格。在編校方面,除了將原版的繁體豎排轉換為簡體橫排之外,僅改正了原版里個別的文字、標點和知識性的錯誤,統(tǒng)一了一些經常出現的前后不一致的人名和地名等。原版中大量魯迅習慣的用字、用詞和翻譯名詞等,均按原樣保留。在裝幀方面,保留了原版的設計風格。從書名字體、封面顏色到材質等,均是依據原版的細節(jié),結合當下工藝設計而成。全書和原版同為20 卷,也采用鎖線精裝,典雅精致,適合收藏。 參與者之一胡仲持先生,在初版《魯迅全集》出版后曾感嘆:“寂寞時讀它,我就不寂寞了;情緒惡劣時讀它,我就神清氣爽了;糊涂時讀它,我就知道自己是誰了;思想阻塞時讀它,我就豁然開朗了?!毕M@部重版的《魯迅全集》也能陪伴在廣大讀者左右,時讀時新。