原著者賀拉斯(Quintus Horatius Flaccus, 公元前65年12月8日——公元前8年11月27日)是生活在古羅馬由共和向帝政過渡時代的大詩人,與同時代的以史詩和牧歌著稱的大詩人維吉爾齊名。賀拉斯傳世作品有豎琴詩兩種,以及反映社會和個人生活的雜事詩與書札體詩數卷。其中豎琴詩類的詩集《贊歌集》是其代表作,也是西方詩歌史上的經典作品,深刻影響了他身后兩千年的西方抒情詩的發(fā)展。 注疏、翻譯者劉皓明,現任美國凡薩大學(Vassar College)中日文系與亞洲研究終身教授,中日文系主任。2001畢業(yè)于美國耶魯大學,獲比較文學博士學位。在國際著名學術刊物Journal of Speculative Philosophy、Asia Major等發(fā)表外文學術論文多篇,內容涉及德國哲學與比較文學。中文學術成果包括:《里爾克述評:文本??翻譯??注釋??評論》(上海:上海文藝出版社,2017)、《荷爾德林后期詩歌》(三卷本,上海:華東師范大學出版社,2009)、《荷爾德林后期詩歌集》(譯文單行本,上海:華東師范大學出版社,2011)、《小批評集》(南京:南京大學出版社,2000/2011),參與翻譯《哥德爾、埃舍爾、巴赫:集異璧之大成》(北京:商務印書館, 1997)等。在西洋古典文學方面,除《會箋義正》外,古希臘豎琴詩人品達詩歌的第一部自原文翻譯的中譯本《品達競技賽會慶勝贊歌集完譯》也將由北京大學出版社出版。