注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教輔學習方法/報考英漢詞匯對比研究

英漢詞匯對比研究

英漢詞匯對比研究

定 價:¥68.90

作 者: 邵斌
出版社: 外語教學與研究出版社
叢編項: 外語學科核心話題前沿研究文庫-語言學核心話題系列叢書
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787521312317 出版時間: 2020-01-01 包裝:
開本: 小16開1開 頁數(shù): 296 字數(shù):  

內容簡介

  詞為語言之基,詞匯探索為語言研究之始。本書主要聚焦英漢詞匯形態(tài)對比及語義對比,旨在梳理英漢詞匯對比研究的發(fā)展脈絡,考察英語詞匯和漢語詞匯的特點,探索兩種語言的共相與殊相。全書共八章。第一章概述英漢詞匯對比研究的對象及意義。第二章回顧與評析相關研究。第三章介紹詞匯對比常用的研究方法及本書所涉的語料庫。第四章和第五章分別探討英漢詞匯形態(tài)對比和英漢詞匯語義對比。第六章借助不同的語言學理論視角對英漢詞匯進行對比分析。第七章展望英漢詞匯對比研究的發(fā)展趨勢。第八章總結全書,并提供選題建議。本書兼具學術性、前沿性和引領性,不僅對詞匯教學具有重要指導意義,對翻譯理論與實踐以及雙語詞典編纂也具有重要參考價值,適合外國語言文學和中國語言文學領域的碩博研究生、教師及研究者作為研究參考,亦適合翻譯研究及詞典編纂領域的讀者閱讀,尤其是對有志于從事對比語言學、詞匯學和語料庫語言學研究的學者有所裨益。

作者簡介

  邵斌,浙江大學外國語言文化與國際交流學院副教授、博士、博士生合作導師。比利時魯汶大學和英國愛丁堡大學訪問學者。兼任中國英漢語比較研究會語料庫語言學專業(yè)委員會理事。學術興趣為語料庫語言學、詞匯學、認知語言學、歷史語言學、數(shù)字人文等。迄今在外研社、外教社等出版社共出版學術著作8部、文化隨筆1部;在《外語教學與研究》《外國語》《現(xiàn)代外語》《中國翻譯》和Journal of English Linguistics等國內外學術期刊發(fā)表論文近60篇。先后主持完成國家社科、教育部人文社科、浙江省社科規(guī)劃等各級課題近10項。先后入選\

圖書目錄


總序..................王文斌 ix
前言..................邵斌 xiv
第一章 英漢詞匯對比概述..................1
1.1 研究對象..................3
1.2 研究意義..................6
1.3 本書框架..................9
第二章 英漢詞匯對比的國內外研究回顧與評析..................11
2.1 英漢詞匯對比國內研究綜述..................11
2.1.1 對比語言學著作中的英漢詞匯對比..................13
2.1.2 英漢詞匯對比著作..................16
2.1.3 英漢詞匯對比論文..................20
2.2 英漢詞匯對比國外研究綜述..................23
2.2.1 英語著述中的詞匯對比研究概論..................23
2.2.2 英語著述中的漢語詞匯論述..................28
2.2.3 英語著述中的英漢詞匯對比論述..................30
第三章 研究方法介紹..................33
3.1 對比方法..................34
3.2 定性與定量方法..................38
3.3 語料庫研究方法..................41
3.4 本書所用的語料庫簡介..................45
第四章 英漢詞匯形態(tài)對比..................49
4.1 詞的界定..................49
4.2 英漢構詞法對比..................55
4.2.1 英漢派生構詞對比..................56
4.2.2 英漢復合構詞對比..................75
4.2.3 英漢轉類構詞對比..................85
4.2.4 英漢縮略構詞對比..................94
第五章 英漢詞匯語義對比..................106
5.1 詞與物:由形到義..................107
5.2 物與詞:由義到形..................115
5.3 詞與詞:詞的聚合關系..................122
5.3.1 同義關系對比..................123
5.3.2 反義關系對比..................130
5.3.3 上下義關系對比..................142
5.3.4 整體部分關系對比..................150
5.4 詞與詞:詞的組合關系..................157
5.4.1 搭配意義..................158
5.4.2 語義韻..................161
5.4.3 語義趨向..................167
第六章 語言學理論視角下的英漢詞匯對比..................171
6.1 結構語言學視角下的英漢詞匯對比..................171
6.2 生成語言學視角下的英漢詞匯對比..................179
6.3 認知語言學視角下的英漢詞匯對比..................185
6.3.1 范疇化和原型范疇理論..................185
6.3.2 基于使用的模型和圖式化..................200
第七章 英漢詞匯對比研究發(fā)展趨勢..................209
7.1 基于語料庫的對比詞匯學..................210
7.2 語法化、詞匯化、構式化與英漢詞匯演變對比..................220
7.2.1 語法化..................220
7.2.2 詞匯化..................224
7.2.3 構式化..................227
7.3 大數(shù)據(jù)和文化組學視角下的英漢文化關鍵詞對比...............

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號