本書(shū)是20世紀(jì)美國(guó)女詩(shī)人H.D. 的抒情詩(shī)選,也是希爾達(dá)作品中譯本的首次出版。 H.D.,全名Hilda Doolittle,希爾達(dá)·杜利特爾。她的詩(shī)作風(fēng)格獨(dú)特,深受埃茲拉·龐德肯定,有評(píng)論稱(chēng)她的作品將“暖雪與冷巖融于一身”。盡管她的早期作品有明顯的意象派風(fēng)格,但“意象派”于她而言只是風(fēng)格之一,并非全部。 收入本書(shū)的遴選范圍涵蓋H.D.的《海園》(Sea Garden,1916)、《許門(mén)》(Hymen,1921)、《赫利奧多拉及其他》(Heliodora and Other Poems,1924)、《紅薔赤銅》(Red Roses for Bronze,1931)、《三部曲》(Trilogy,1944—1946)、《玄理》(Hermetic Definition)四部詩(shī)集,詩(shī)歌的創(chuàng)作時(shí)間基本可以包納H.D.創(chuàng)作生涯的早中晚三個(gè)時(shí)期。通過(guò)閱讀本書(shū),讀者可以發(fā)現(xiàn)H.D. 詩(shī)歌風(fēng)格的多元本性。