作者簡介: 奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde, 1854-1900) 英國作家、詩人、劇作家,唯美主義的奉行者?!∷怯惒抛臃攀幉涣b的代表,從小有過人的自信和天賦,20歲時以全獎考入牛津大學。 他的文字唯美頹廢,衣著精致考究,恃才放曠的表面下,卻有一顆純善純美的童心,被譽為“童話王子”。當他在文壇如日中天時,因一場同性戀控告案,被判入獄兩年,聲譽事業(yè)毀于一旦。出獄后流亡法國,抑郁而終?!〗话倌旰?,英國才給了王爾德豎立雕像的榮譽,上面刻著他廣為流傳的語錄:“我們都在陰溝里,但仍有人仰望星空?!彼牡裣癖蝗藗冇糜⑽暮头ㄎ膶憹M“我愛你”,墓碑上留下全世界愛慕者的唇印。譯者簡介: 朱純深 福建莆田人。 宋淇翻譯研究紀念獎三屆得主。 1993年—2017年分別任教于新加坡國立大學與香港城市大學?,F(xiàn)為香港中文大學(深圳)翻譯學教授、北京外國語大學客座教授及香港浸會大學翻譯學中心榮譽研究員?!〕龂H國內發(fā)表的各類翻譯研究論文外,譯著有:《短篇小說寫作指南》(1998);《古意新聲—中詩英譯今譯( 品賞本)》(2004);《自深深處》(2008);《夜鶯與玫瑰:王爾德童話與短篇小說全集》(2017)。