目 錄CONTENTS致 謝 Acknowledgements 1編寫說明 About This Book 3英漢語言比較 Comparison Between Chinese and English 7英漢翻譯方法簡介 A Brief Introduction to English-Chinese Translation Methods 15標(biāo)點(diǎn)符號用法示例 Examples about Punctuation Marks 20第一單元 說明文U n i t 1 E x p o s i t i o n第一課 為什么學(xué)外語Reasons for Studying a Foreign Language 3第二課 中國古代科技及其影響 Science and China’s Influence on the World12第三課 女性成功的秘密 Ten Power Tips:What Are the Real Secrets of Success20第四課 運(yùn)動快餐計劃 An “Exercise Snack” Plan30第二單元 記敘文U n i t 2 N a r r a t i o n第五課 叱咤風(fēng)云 The Man of the Moment43第六課 要做真正的美國人 The Struggle to Be an All American Girl55第七課 冰雪不歸路 An Arduous and Determined Trek66第三單元 議論文U n i t 3 A r g u m e n t a t i o n第八課 如何看待中國的崛起 Tempered View of China’s Might77第九課 小企業(yè)也能成功Learning to Succeed85第十課 亞洲的變化 Changes in Asia94第四單元 應(yīng)用文U n i t 4 Practical W r i t i n g 第十一課 學(xué)習(xí)、工作與生活 Admission, Employment and Residential111第十二課 休閑與娛樂 Leisure and Entertainment127附 錄A p p e n d i x附錄1:部分課后練習(xí)參考答案 Keys to Some Parts of Main Text Exercises 141附錄2:補(bǔ)充材料參考譯文及部分練習(xí)答案 Sample Translations of the Supplementary Materials and Keys to Some Parts of Supplementary Exercises 153附錄3:翻譯練習(xí) Translation Exercises 173附錄4:翻譯練習(xí)參考答案 Keys to the Translation Exercises 181附錄5:譯作選登 Selected Sample Translation Papers 184