注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科文化文化理論20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在域外的傳播與影響研究

20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在域外的傳播與影響研究

20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在域外的傳播與影響研究

定 價(jià):¥98.00

作 者: 張西平 等 著
出版社: 經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項(xiàng)目
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787514156393 出版時(shí)間: 2015-12-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 581 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在域外的傳播與影響研究》是教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重大課題攻關(guān)項(xiàng)目。這是在國內(nèi)外范圍內(nèi)首次對(duì)中國古代文化經(jīng)典在域外的傳播和影響做這樣大規(guī)模的基礎(chǔ)文獻(xiàn)調(diào)查和學(xué)術(shù)研究,開拓了中國文化研究的新領(lǐng)域,為國家進(jìn)一步制定中國文化走出去戰(zhàn)略和學(xué)術(shù)規(guī)劃提供學(xué)術(shù)支撐。

作者簡介

  張西平 (1948-),男,漢族,河南溫縣人,中共黨員,教授?,F(xiàn)為北京外國語大學(xué)教授、博導(dǎo),亞非學(xué)院院長,北京外國語大學(xué)中國海外漢學(xué)研究中心主任,兼中文學(xué)院副院長;中國社會(huì)科學(xué)院基督教研究中心副主任;世界漢語教育史國際研究會(huì)會(huì)長,中國中外關(guān)系史學(xué)會(huì)副會(huì)長,中國宗教學(xué)會(huì)和中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事,《國際漢學(xué)》主編,《國外漢語教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究》主編,國務(wù)院有突出貢獻(xiàn)的專家,享受政府特殊津貼。

圖書目錄

第一章 20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在東亞的傳播歷史
第一節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在日本的傳播導(dǎo)論
第二節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在韓國的傳播導(dǎo)論
第二章 20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在亞洲其他地區(qū)的傳播歷史
第一節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在東南亞的傳播導(dǎo)論
第二節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在南亞的傳播導(dǎo)論
第三章 20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在阿拉伯地區(qū)的傳播歷史
第一節(jié) 中國和阿拉伯文化交流史簡述
第二節(jié) 阿拉伯古籍中的中國
第三節(jié) 中國古代哲學(xué)思想在阿拉伯
第四章 20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在歐美的傳播歷史
第一節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在英國的傳播導(dǎo)論
第二節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在德國的傳播導(dǎo)論
第三節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在法國的傳播導(dǎo)論
第四節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在意大利的傳播導(dǎo)論
第五節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在俄羅斯的傳播導(dǎo)論
第六節(jié) 中國古代文化經(jīng)典在美國的傳播導(dǎo)論
第五章 20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在中東歐的傳播概述
第一節(jié) 中東歐民族與華夏文明交往的萌發(fā)(20世紀(jì)以前)
第二節(jié) 中國文化在中東歐國家傳播的奠基(20世紀(jì)前半期)
第三節(jié) 社會(huì)主義年代譯介中國文化典籍的成就(1949-1989年)
第四節(jié) 轉(zhuǎn)軌之初接受中國傳統(tǒng)文化的特征(1990-2000年)
第六章 20世紀(jì)中國本土傳播古代文化經(jīng)典的歷程
第一節(jié) 中國學(xué)者開辟中國經(jīng)典外譯新領(lǐng)域:《天下》
第二節(jié) 新中國國家外文局的開創(chuàng)性工作
第三節(jié) 許淵沖的實(shí)踐及其價(jià)值
第七章 20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在西方的影響:以龐德為例
第一節(jié) 龐德與中國文化的連接
第二節(jié) 龐德對(duì)中國古典文化的研讀、翻譯和他的現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作
第三節(jié) 龐德對(duì)中國文化吸收的思想意義
第八章 全球化視野下的中國文化經(jīng)典外播研究
第一節(jié) 從跨文化角度把握中國古代文化典籍的西譯
第二節(jié) 中西文化關(guān)系發(fā)展的三階段
第三節(jié) 傳播主體的困境——中國知識(shí)界在思想與文化上的爭執(zhí)
第四節(jié) 中國文化海外傳播一個(gè)嶄新的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域
第九章 域外中國文獻(xiàn)學(xué):中國古代文化經(jīng)典域外傳播研究的基礎(chǔ)
第一節(jié) 外文之中國文獻(xiàn)學(xué)導(dǎo)論
第二節(jié) 20世紀(jì)中國古代經(jīng)學(xué)典籍在域外傳播編年舉要
第三節(jié) 20世紀(jì)中國古代史學(xué)典籍在域外傳播編年舉要
第四節(jié) 20世紀(jì)中國古代文學(xué)典籍在域外傳播編年舉要
結(jié)語
附錄1
圖與書
附錄2 外文局1978-1999年所出版的關(guān)于中國古代文化的圖與書
附錄3 《中國文學(xué)》中國經(jīng)典翻譯統(tǒng)計(jì)表
附錄4 《熊貓叢書》總目
附錄5 《熊貓叢書》中國文學(xué)翻譯比例示意圖
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)