如果說,《希臘羅馬名人傳》是“西方的《左傳》”,那么《道德論叢》可以說是“西方的《論語》”,普魯塔克畢生之學盡在這兩部著作?!兜赖抡搮病肥瞧蒸斔艘簧v學要義的精粹。其中包含七十八篇論文和語錄,有普魯塔克本人所親撰的篇目,也有后世弟子整理的篇目。這部偉大著作廣泛地探討了倫理、宗教、哲學、科學、政治、文學等方面的問題。內容擴及子女的教育、如何分辨善惡、夫妻人倫守則和相處之道,以及當世的格言及風習,尤其論及為官之道、為政之道,作者深諳盛世修德的千年不變之律。一再重申道德教育的重要性和道德操行在社會和諧、國家穩(wěn)定中的舉足輕重作用。普魯塔克認為:人生應當以道德為準繩,應當受理性的節(jié)制,要中庸克己、符合人道、不慕榮華、不圖虛譽。普魯塔克的道德觀雖然表述形式是西方,其大部要義和儒家的道德觀有異曲同工之感。令人嘆服的是,這部西方古代世界準道德學教材,在普魯塔克超拔的文學修為駕馭之下,成為一部典雅的隨筆集,行文流麗、內容豐茂,忽而故事、忽而抒情,文字充溢著對讀者的友善和悅。和我們慣常所見的枯槁可厭的道德說教大異其趣。也是正是因此,《道德論叢》為蒙田和莎士比亞所推崇,成為西方后世隨筆和小品文所描摹的范本而成就流行千年的傳奇。本次出版的《道德論叢》,共計四卷,譯者為知名翻譯家席代岳,席先生每日耗費十余時,歷經三年半,廢寢忘食,嘔心瀝血,終于譯竣!本次為大陸首次出版全中文譯本,全書由知名裝幀設計師精心設計。該書臺譯本書名為《普魯塔克札記》,同時外文書名為Moralia,考慮書名有“道德論集”一義,而后世學者也習慣將之統(tǒng)稱為《道德小品》,我們考慮中國當下的用語習慣,同時,也應和當下盛世修德的時代要求,書名采用《道德論叢》,藉以為中國盛世時代的道德建設和道德培養(yǎng)起一份襄助之力量。