注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)職業(yè)、行業(yè)英語(yǔ)英漢新聞翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤

英漢新聞翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤

英漢新聞翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤

定 價(jià):¥29.80

作 者: 陳樹(shù)培 著
出版社: 中國(guó)國(guó)際廣播出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外語(yǔ)學(xué)習(xí) 職業(yè)/行業(yè)英語(yǔ)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787507837193 出版時(shí)間: 2014-06-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 342 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《英漢新聞翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤》選用的文章涉及外電、外報(bào)、外刊、外網(wǎng)等最新的英文新聞稿件,題材多樣,內(nèi)容涵蓋廣泛,涉及國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、科技、體育等不同領(lǐng)域。將例句的原譯與改譯相對(duì)應(yīng),摒棄晦澀的語(yǔ)法分析,講解的問(wèn)題也是最常用、最基本的東西,這是本書(shū)最大的特色。本書(shū)作者以在新華社從事譯審工作四十年的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)來(lái)講解翻譯中最常見(jiàn)的問(wèn)題與誤區(qū),使本書(shū)的實(shí)用性強(qiáng)。本書(shū)共分七章:習(xí)語(yǔ)翻譯、字詞翻譯、句型翻譯、定語(yǔ)從句翻譯、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯、專(zhuān)有名詞翻譯,還附有翻譯的小技巧,是學(xué)習(xí)英語(yǔ)翻譯最具實(shí)踐意義的用書(shū)。

作者簡(jiǎn)介

  陳樹(shù)培,新華社譯審,資深翻譯家,1970年畢業(yè)于武漢大學(xué)外文系英文專(zhuān)業(yè),1973年分配到新華社后,一直從事英漢新聞翻譯和審稿定稿工作,翻譯和審校美國(guó)總統(tǒng)的國(guó)情咨文和重要演說(shuō)、聯(lián)合國(guó)的聲明和決議、英美報(bào)刊重頭文章和社論等,新聞譯稿涉及國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、科技、軍事、文化等諸多方面,審譯稿累計(jì)數(shù)千萬(wàn)字。翻譯出版了多部中長(zhǎng)篇小說(shuō)及其他譯著,如《帝國(guó)109》(合譯)、《愛(ài)情的結(jié)局》和《雪萊情史》(合譯)等。2007年出版《英漢報(bào)刊翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤》的著作,獲得好評(píng)。2010年獲“資深翻譯家”榮譽(yù)證書(shū)。從1986年到1999年先后任新華社常駐菲律賓、斯里蘭卡和埃及記者,在報(bào)紙雜志上發(fā)表了大量通訊、特寫(xiě)、散文、隨筆等,出版了《筆墨海外情》國(guó)際隨筆集。

圖書(shū)目錄

目錄:
Chapter1 習(xí)語(yǔ)翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤
Chapter2 字詞翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤
Chapter3 句型翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤
Chapter4 定語(yǔ)從句翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤
Chapter5 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤
Chapter6 英文專(zhuān)有名詞翻譯常見(jiàn)錯(cuò)誤
Chapter7 淺談翻譯小技巧

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)