《商務印書館海外漢學書系:中國與基督教·中西文化的首次撞擊》是法國漢學大家謝和耐的專著,由社科院歷史研究所耿昇翻譯。西學東漸是近現(xiàn)代中國思想史光譜中的一個重要特征,而明清之際基督教的傳入可以說是西學東漸的起源,《商務印書館海外漢學書系:中國與基督教·中西文化的首次撞擊》正是對這一源頭進行追溯的思想史專著?!渡虅沼^海外漢學書系:中國與基督教·中西文化的首次撞擊》的特點在于,它并不去深究耶穌教會的中國基督教傳播史,而是將視角轉向中國人對這種外來宗教的反應,這是一個新鮮的領域。通過這一視角,作者力圖探究一個更為宏大的命題:17世紀中國人的反應,表現(xiàn)出他們與西方人在人生觀和世界觀上的哪些基本差異?《商務印書館海外漢學書系:中國與基督教·中西文化的首次撞擊》的可讀性極強,作者并非單純羅列中西方思想體系的區(qū)別,而是在著墨于歷史中的吊詭細節(jié)后,再一針見血地指出這種錯亂的歷史細節(jié)后的思想成因。本書是研究中西方文化交流領域中極有價值的參考書目。