第一章 學科定位
第一節(jié) 實證主義定位
第二節(jié) 平行和跨學科定位
第三節(jié) 跨文化定位
【問題思考】
【閱讀導引】
第二章 研究途徑
第一節(jié) 影響研究
【文本闡釋】余華早期創(chuàng)作中的川端康成影響
第二節(jié) 平行研究
【文本闡釋】從“多余人”到“局外人”
第三節(jié) 跨學科研究
【文本闡釋】文學經典的跨學科解讀
——《一個陌生女人的來信》及其中外同名電影
【問題思考】
【閱讀導引】
第三章 文學領域研究
第一節(jié) 流傳學
【個案解讀】多麗絲·萊辛在中國
第二節(jié) 淵源學
【個案解讀】拜倫的海外之旅與《恰爾德·哈洛爾德游記》
第三節(jié) 譯介學
【個案解讀】文學翻譯的悖立整合:以周譯《伊索寓言》的文學觀
為主要案例
第四節(jié) 形象學
【個案解讀】“中國形象”:當代華裔美國作家筆下的“他者”
第五節(jié) 主題學
【個案解讀】不幸的家庭各有各的不幸
——中外作家筆下的家庭主題
第六節(jié) 題材學
【個案解讀】唐璜題材的異國流變
第七節(jié) 文類學
【個案解讀】中西小說中女性婚戀模式及其成因
第八節(jié) 比較詩學
【個案解讀】黑色幽默:海勒和余華的敘事方式比較
【閱讀思考】
【閱讀導引】
第四章 跨學科領域研究
第一節(jié) 文學與繪畫
【范例分析】畫家筆下的魯迅小說
——大型歷史畫《辛亥前夜》
第二節(jié) 文學與建筑
【范例分析】文學上的瑪德蘭教堂
——《人間喜劇》的建筑藝術
第三節(jié) 文學與音樂
【范例分析】音樂與文學的互釋
——余華的隨筆創(chuàng)作
第四節(jié) 文學與心理學
【范例分析】論包法利夫人的女性心理特征
第五節(jié) 文學與歷史
【范例分析】歷史學家和文學家筆下的滑鐵盧戰(zhàn)役
第六節(jié) 文學與宗教
【范例分析】靈魂觀與魂魄觀的交流:從“人禽之別’’到“人禽之辨”
第七節(jié) 文學與醫(yī)學
【范例分析】契訶夫與魯迅:在醫(yī)生與作家之間
第八節(jié) 文學與動漫
【范例分析】《阿凡達》和《幽靈公主》
【問題思考】
【閱讀導引】
后記