注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)/理論本科翻譯專(zhuān)業(yè)測(cè)試研究

本科翻譯專(zhuān)業(yè)測(cè)試研究

本科翻譯專(zhuān)業(yè)測(cè)試研究

定 價(jià):¥49.00

作 者: 肖維青 著
出版社: 人民出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787010112145 出版時(shí)間: 2012-10-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 337 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《本科翻譯專(zhuān)業(yè)測(cè)試研究》一方面匯集了美國(guó)譯者協(xié)會(huì)資格考試和英國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)的翻譯文憑考試的經(jīng)驗(yàn),另一方面又對(duì)西方的翻譯測(cè)試進(jìn)行了批判性的思考,提出了切合我國(guó)實(shí)際的對(duì)策建議?!侗究品g專(zhuān)業(yè)測(cè)試研究》是一個(gè)理論與實(shí)踐相結(jié)合的學(xué)術(shù)嘗試,重點(diǎn)在教學(xué)測(cè)試實(shí)踐上。書(shū)中提出的建議對(duì)策,基于實(shí)踐,用于實(shí)踐,得到實(shí)踐檢驗(yàn),為本校及其他院校翻譯專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置、教學(xué)管理、師資培養(yǎng)、教材研發(fā)等提供了切實(shí)可行的指導(dǎo)與支持,幫助上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、浙江師范大學(xué)的翻譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)獲批并完成了省部級(jí)的精品課、優(yōu)質(zhì)課的建設(shè),并開(kāi)展了多項(xiàng)教學(xué)改革項(xiàng)目。

作者簡(jiǎn)介

  肖維青,1974年生,福建福州人,博士,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,中美富布賴(lài)特高級(jí)研究學(xué)者。2004年赴英國(guó)利茲大學(xué)進(jìn)修英語(yǔ)教學(xué)法,2010-2011年赴美國(guó)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院進(jìn)行翻譯教學(xué)研究。近年在《中國(guó)翻譯》、《外語(yǔ)教學(xué)》、《上海翻譯》等核心期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文二十余篇:出版學(xué)術(shù)專(zhuān)著兩部,譯著四部,主編教材三部。主持完成國(guó)家社科基金項(xiàng)目、上海市教委重點(diǎn)課題各一項(xiàng),合作承擔(dān)教育部人文社科項(xiàng)目?jī)身?xiàng)以及上海市市級(jí)精品課程。

圖書(shū)目錄

第一章 我國(guó)翻譯教學(xué)和研究概覽
第一節(jié) 大陸翻譯教學(xué)和研究情況
第二節(jié) 港臺(tái)地區(qū)翻譯教學(xué)和研究情況
第三節(jié) 翻譯教學(xué)中的兩個(gè)基本問(wèn)題
一、翻譯教學(xué)?教學(xué)翻譯?
二、翻譯教育?翻譯培訓(xùn)?
第二章 翻譯測(cè)試研究概述
第一節(jié) 翻譯評(píng)估、評(píng)價(jià)和測(cè)試的概念
一、翻譯批評(píng)和翻譯質(zhì)量評(píng)估
二、評(píng)估和評(píng)價(jià)
三、翻譯測(cè)試及相關(guān)概念
第二節(jié) 翻譯質(zhì)量評(píng)估的分類(lèi)
第三節(jié) 翻譯測(cè)試的歷史和分類(lèi)
第四節(jié) 翻譯測(cè)試的研究現(xiàn)狀
第五節(jié) 翻譯測(cè)試的研究意義
第三章 翻譯測(cè)試實(shí)務(wù)(上篇)——考什么(What),誰(shuí)來(lái)評(píng)價(jià)(Who),何時(shí)評(píng)價(jià)(When)和如何評(píng)價(jià)(How)
第一節(jié) 考什么(What)
一、 翻譯能力
二、考不考翻譯理論和倫理?
三、考不考翻譯工具次能力?
四、譯者心理素質(zhì)的培養(yǎng)
五、翻譯作為英語(yǔ)語(yǔ)言能力的測(cè)試手段
六、本科翻譯專(zhuān)業(yè)的教學(xué)內(nèi)容
七、復(fù)合型翻譯人才的培養(yǎng)模式和測(cè)試
第二節(jié) 誰(shuí)來(lái)評(píng)價(jià)(Who)
一、傳統(tǒng)的評(píng)價(jià)者:教師和其他權(quán)威的評(píng)價(jià)者
二、學(xué)生自我評(píng)價(jià)
三、同學(xué)評(píng)價(jià)
四、小結(jié)
第三節(jié) 何時(shí)評(píng)價(jià)(When)
一、入學(xué)考試:母語(yǔ)的重要性
二、選拔性測(cè)試和分流測(cè)試
三、終結(jié)性評(píng)價(jià)和形成性評(píng)價(jià)
四、翻譯教學(xué)過(guò)程評(píng)估
第四節(jié) 如何評(píng)價(jià)(How)
一、測(cè)試題型
二、命題原則
三、全譯題的評(píng)分問(wèn)題
第四章 翻譯測(cè)試實(shí)務(wù)(下篇)——評(píng)分模型
第一節(jié) 多元素翻譯能力模式和整體評(píng)估
第二節(jié) 是否非要量化評(píng)分7
第三節(jié) 常模參照測(cè)試還是標(biāo)準(zhǔn)參照測(cè)試?
第四節(jié) 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
一、中國(guó)香港
二、中國(guó)臺(tái)灣
三、英國(guó)
……
第五章 結(jié)語(yǔ)
參考書(shū)目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)