注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學英語大學英語通用翻譯教程

大學英語通用翻譯教程

大學英語通用翻譯教程

定 價:¥38.80

作 者: 肖坤學,陸道夫 主編,徐歆玉,金敏娜,吳江凌 副主編
出版社: 暨南大學出版社
叢編項: 21世紀多維英語規(guī)劃教材
標 簽: 外國語言文學

ISBN: 9787566803207 出版時間: 2012-09-20 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 269 字數(shù):  

內容簡介

  《21世紀多維英語規(guī)劃教材:大學英語通用翻譯教程》等學校非英語專業(yè)本科生大學英語課程教學提出了一般要求、較高要求和更高要求。一般要求是高等學校非英語專業(yè)本科畢業(yè)生應達到的基本要求,較高要求或更高要求是為有條件的學校根據(jù)自己的辦學定位、類型和人才培養(yǎng)目標所選擇的標準而推薦的。按照《課程要求》,大學英語課程體系應該將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程和選修課程有機結合起來,以確保不同層次的學生在英語應用能力方面得到全面的訓練和充分的提高。

作者簡介

  肖坤學,湖南邵陽人英語教授,在職博士曾赴澳大利亞、美國等多所大學訪學,觀任廣州大學外國語學院院長、碩士生導師學術兼職包括:廣東省翻譯協(xié)會副會長、廣東省翻譯協(xié)會語言與專業(yè)委員會主任、中國認知語言學會常務理事等研究興趣涉及認知語言學、翻譯與英語教學等在《當代外語研究》、《外語研究》、《外語學刊》、《外語與外語教學》等學術期刊發(fā)表論文近40篇:公開出版專著、教材、詞典10余部:主持或參與廣東省哲學社會科學“十一五”規(guī)劃課題、廣州市社科聯(lián)規(guī)劃課題等8項陸道夫,安徽六安人英語教授、比較文學與世界文學教授,文學博士廣東省教育廳“千百十工程”校級學術骨干第一批培養(yǎng)對象曾留學加拿大。師從多倫多大學英語系LindaHutcheon教授,從事美國現(xiàn)當代文學、后現(xiàn)代主義思潮研究現(xiàn)任教于廣州大學外國語學院學術兼職包括:廣東省翻譯協(xié)會理事、教育部英語翻譯四級證書考試華南區(qū)中心主任發(fā)表論文、譯文40余篇,出版專著、譯著、教材等15部(本),主持教育部人文社科規(guī)劃課題1項、廣東省哲學社會科學“十一五”規(guī)劃課題1項、廣東省教育廳人文社會科學一般項目1項。參與省部級教學科研課題4項

圖書目錄

總序
前言
第一編 翻譯概論
1 翻譯的原則與標準
1.1 定義翻譯的
1.2 翻譯的原則
1.3 翻譯的標準
練習題
2 翻譯的過程與步驟
2.1 翻譯的過程
22 翻譯的步驟
練習題
3 翻譯的核心概念
3.1 對等
3.2 翻譯單位
3.3 直譯與意譯
3.4 歸化與異化
練習題
第二篇 詞語翻譯
4 英漢詞匯比較
4.1 詞語意義
4.2 詞語搭配
4.3 詞序
4.4 靜態(tài)與動態(tài)
4.5 抽象與具體
練習題
5 詞語翻譯與技巧
5.1 增詞法
5.2 減詞法
5.3 抽象詞的翻譯
5.4 詞性轉換法
5.5 漢語成語的英譯
5.6 英語習語的漢譯
練習題
第三編 句子翻譯
6 英漢句子比較
6.1 英漢句子的異同
9.4 漢語長句英譯的方法
練習題
第四編 語篇翻譯
練習答案
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號