《歷代文人愛情詩詞曲三百首》按照人間情愛的諸多方面與大體流程,分為“戀情”、“歡情”、“離情”、“怨情”、“哀情”五個部分,有如愛情的五重奏。每部分就文體而言,包括詩、詞、曲這三種詩歌樣式,作者又均以時代先后為序。注釋力求簡明扼要,如同風光景點標示的說明文字,游人讀后自可進入景區(qū)之內尋幽探勝。譯文崇尚整齊典雅而像古典詩歌文本一樣具有音樂美感,讀者自可密詠長吟而作古今之一觀照。點評文字既力求中國古典詩論審美印象批評的長處,講究欣賞者的藝術感受與審美表達的文采,又適當征引中國乃至外國作家與詩人相關的警言妙語,吸納現(xiàn)代文學批評的某些長處,總之,作為古典詩活詞話的近鄰與遠親,它們是古今中外一爐而煉的可賞可讀的小品文,而非缺乏個性的千篇一律的大套話。廣大讀者擁有三百首原典之作,如果已可說物有所值,那么,學者與作家并兼者所撰的點評文字,則應該是他們額外得到的花紅。