01語教譯境:教學、翻譯與語…
02翻譯研究(第四輯)
03中華翻譯家代表性譯文庫&…
04翻譯研究與教學(體認口譯…
05讀幾頁,就開心了:名言警…
06應用文體翻譯研究
07語言、文化、交際:生態(tài)翻…
08中國語言資源集·黑龍…
09口譯學能測試中的堅韌性人…
10國際期刊論文詞塊使用的多…
呂叔湘著
收在這本集子里的是作者在1940年到1949年間寫的十一篇論文和十二篇札記,都是…
可購
(明)蕭良有,(清)李暉吉,徐濽撰;賀猛…
《聲律啟蒙》是一本專門訓練兒童吟詩作對、掌握聲韻格律的啟蒙讀物。作者車萬…
齊蒙編譯
中國是舉世聞名的文明古國,其光輝燦爛的傳統(tǒng)文化,已成為整個人類共同的精神…
劉忠惠主編
暫缺簡介...
許嘯天編著
本書擷取我國古典名著《詩經(jīng)》、《楚辭》、《尚書》、《禮記》、《易經(jīng)》、《…
徐無聞主編
本書收錄的字形,就時代而言,從殷代到西晉,大約一千五百年;就字體而言,從…
何九盈編著
這本小冊子的寫作原則是:與其標新立異,不如采取一個比較公允而又有相當影響…
朱利注釋
申小龍著
李丁 尤木林/等 翻譯
劉啟瑛,王炳乾編
陳五云主編
譚載喜著
本書是青年學者陳中梅先生潛心研究古希臘學術(shù)的潛心力作。作者通過論述詩與哲…
詹伯慧[等]著
本書主要內(nèi)容包括:方言和方言學;漢語方言的調(diào)查研究;漢語方言的分區(qū)及其主…
黃伯榮,廖序東主編
本書是編者原“蘭州本”《現(xiàn)代漢語》的增訂二版。1991年1月出版的“增訂版”…
馮友蘭
(漢)許慎撰
《說文解字》總結(jié)了先秦、兩漢文學的成果,給我們保存了漢字的形、音、義,是…
郭錫良等編著
《電子之星》是《池袋西口公園》系列的第五本。每本包括四個短篇故事,每個故…
封面題:郭錫良等編著。
朱鴻儒主編
本書是一本介紹應用文寫作知識的通俗讀物。包括公文、講話稿、述職報告、簡報…
塵元著
本書匯集了作者在生活中對中國語言詞匯研究的201條點滴體會。
白維國編
《金瓶梅詞典》共收詞語8129條。所收詞語及例句取自文學古籍刊行社1995年影印…
潘慎主編
唐聲詩(不是徒詩)是詞的萌芽階段,五代詞是詞的成長階段,宋詞則是成熟階段…
路德慶主編
邵守義著
本書介紹了演講的本質(zhì)和特征、演講的目的和作用、演講的分類、演講的題目和主…
劉涌泉,喬毅編著
本書是現(xiàn)代語言學叢書中的一冊,全書共分十個部分,以淺顯的文字和簡明的方式…
桂詩春編著
近半個世紀以來,國外語言學的研究發(fā)展迅速,一方面,在語言學核心學科(音位…
許正元等編著
這本《八用成語詞典》,兼顧到釋義、例證、同義、反義、辨析、活用、分類等方…
辛夷,成志偉主編
一、本書共收錄的中國典故八千五百五十八條,供廣大讀者在學習工作時參考使用…
徐通鏘著
《歷史語言學》在寫作過程中與葉蜚聲、王福堂、王洪君三位同志多有討論,他們…
高路明編著
怎樣寫應用文,是人際交往和實際工作中一個重要的問題?!对鯓訉憫梦摹纷髡摺?/p>
李新魁著
[編輯推薦]漢語知識叢書是商務印書館推岀的雅俗共賞的知識性讀物。它由我國著…
趙誠著
本集所收入的論文,從內(nèi)容上列分大體的這樣幾類:一、屬于甲骨文學的范圍。長…
蔡倫明 編著
趙辛予等編撰;《現(xiàn)代漢語新辭典》編寫組編…
本辭典收入近七千個常用字、次常用字以及使用頻率較高的新詞語、成語、俚語、…
黎錦熙著
本書初版于1924年,是20年代影響最大的現(xiàn)代漢語語法著作。全書20章,從詞法、…
高更生等主編
除收現(xiàn)代漢語范圍內(nèi)的詞目外,為適應教學需要,酌收部分語言學理論,古代漢語…
袁賓著
近代漢語主要以唐代以下、清代以前的實際語言為研究對象,其歷史時段介于古代…