01漢語諺語俗語集
02敦煌佛經寫卷語音研究
03北京翻譯(第二卷)
04普通話訓練與測試教程
05譯入譯出加工模式的語料庫…
06滿文文獻選讀
07中華翻譯家代表性譯文庫&…
08閩方言區(qū)怎樣學好普通話
09中華翻譯家代表性譯文庫&…
10語教譯境:教學、翻譯與語…
陳定剛
《新媒體時代翻譯教學研究》已新媒體時代為背景,通過闡述翻譯教學的現(xiàn)狀與困…
可購
陳堅林 著
《語言政策與語言教育》由國家語言文字工作委員會設立的一家科研基地-上海外…
李大勤
《西藏察隅格曼語/中國瀕危語言志》以中國各地瀕危的方言、少數民族語言為研…
湛曉白 著
《語文與政治:民國時期漢字拉丁化運動研究/通古察今系列叢書》是對民國時期…
黃曉東 著
《中國瀕危語言志》總主編為是著名方言學家曹志耘教授,一套叢書30冊,以中國…
北京大學中國語言學研究中心《語言學論叢》…
《語言學論叢》由北京大學中國語言學研究中心《語言學論叢》編委會編。第60輯…
吳碧宇 編
語言學從語文研究發(fā)展到歷史比較語言學經歷了漫長歲月。20世紀初期,索緒爾開…
鄧玉榮 著
葉農,韓天歌 著
《語言學術話語權的回歸與葡語國家交流平臺建設/澳門回歸二十年經驗叢書》從…
暫缺作者
《滿漢字清文啟蒙》是清代成書早、講述詳、例句多的滿文語法書籍,也是初學滿…
李芮,李淑珍 著
《代縣方言俗語》調查記錄代縣方言俗語近萬條,整理代縣方言音系并為其逐條標…
劉永萍 著
《語用學視角下的聾人手語研究》是一位深入聾人群體大量搜集聾人手語語例的潛…
朱尚剛 編
《中華翻譯家代表性譯文庫·朱生豪卷》收錄了著名翻譯家朱生豪的代表性譯…
寶音 著
裴彥貴 編
本書是響水縣政協(xié)組織征編的文史圖書,采用田野調查和資料收集相結合的方法,…
朱軍 著,方梅 編
話語否定構式指的是:在對話語境中出現(xiàn)在應答話輪一方并可以獨立使用的,已經…
王啟龍,曹婷 編
跨語言文化研究涵蓋中國語言文學和外國語言文學,不僅是這兩個學科之綜合,而…
劉焱 著
《現(xiàn)代漢語批評性話語標記研究》選取現(xiàn)代漢語表達“批評”語用功能的話語標記…
顧黔,[美] 史皓元 著
《漢語方言共同音系(英文版)》選用活的、具有代表性的方言材料,根據方言音…
蘇娜 著
暫缺簡介...
邢福義 編
《邢福義文集》中的“小句中樞說”“句管控”“名詞賦格”等重要理論和“兩個…
宋成 著
劉長征 著,張旺熹 編
《語言教學與語言監(jiān)測探索》共收錄作者論文16篇,研究重點集中在作為第二語言…
臧克和 著
《中國文字研究》,半年刊,1999年創(chuàng)刊,南京大學cssci來源集刊。本集刊集中…
孫媛 著,趙小兵 編
近年來,新詞術語的大量出現(xiàn)給藏語使用帶來了挑戰(zhàn)。如果不及時規(guī)范,勢必造成…
張丹,王遠,曹雪立 編
《應用文寫作》以培養(yǎng)學生應用文寫作能力的綜合性和實踐性為目標,堅持“實用…
王臨惠 編
《天津方言歷史演變及相關問題研究》在對天津市10個方言點進行深入、系統(tǒng)調查…
盧烈紅 著,馮天瑜,楊華 編
《漢語詞匯語法修辭歷時變遷考論/傳統(tǒng)中國研究叢書》立足漢語的歷時變遷,從…
王慶豐 關嘉祿 許錚 郝超 鄧晶 孟憲振 張佳…
本書是在王慶豐、關嘉祿老師指導下完成。全書言簡意賅,圖文并茂,條理清晰,…
孟小果 著
《中的生態(tài)元素研究》從生態(tài)中心主義型生態(tài)批評的視角重新解讀了《格林童話》…
吳軼博 著
《中文數字字體演化路徑研究》以工業(yè)革命為主要線索,從一臺英文打字機的出現(xiàn)…
霍者 著
漢字是世界上古老的三大文字系統(tǒng)中沿用至今的文字,從甲骨文演變至今,漢字不…
國家語言文字工作委員會 著
2019年是新中國成立70周年。為充分展示新中國成立70年來國家語言文字事業(yè)走過…
鄒煜 等 著
《2018漢語新詞語》屬于編年本性質的新詞語詞典,每年出版一本,繼《2006漢語…
沈家煊 著
印歐語語法以主謂結構為主干,漢語語法以對言格式為主干。主謂結構“以續(xù)為主…
孫春穎 著
“明代漢語擴散研究”是漢語傳播史的一項基礎性研究,詳細描寫與分析了一個歷…
鮑貴 著
《理解與評價應用語言學實驗研究》為“當代外語研究論叢”系列之一,以應用語…
[英]克里斯-賽克斯
作者怎樣吸引讀者,為他們呈現(xiàn)精彩的故事?小說家威爾基·柯林斯說…
常鵬云 著
該研究以復雜動態(tài)系統(tǒng)理論為研究視角,主張語言學習過程的動態(tài)性、非線性;強…
謝明琪 著
《對話與狂歡:納博科夫創(chuàng)作的符號學解讀》運用巴赫金的文化符號學理論,尤其…