《推銷員之死》成書于三十四年前。這是一部經典著作,劇中主人公威利洛曼在美國文學中的地位不下于哈克貝利芬(美國經典作家馬克·吐溫長篇小說《哈克貝利芬歷險記》中的主人公),或杰·蓋茨比(美國著名作家菲茨杰拉德著名小說《了不起的蓋茨比》中的主角)。此劇曾由達斯廷·霍夫曼(美國著名演員,1980年主演電影《克萊默夫婦》,該片獲數項奧斯卡金像獎)擔任主角。《推銷員之死》已在世界各地上演過,但直到1983年5月才獲準在中國演出。當阿瑟·密勒應邀到北京導演此劇時,他遇到了一連串特殊的問題——語言上、藝術上和政治上的——這一切都由他——寫進了日記。在此之前,中國近幾年來上演的美國話劇都是經過挑選用來表現資本主義罪惡的。就連名演員也認為,要演西方人就得涂上白臉,戴上卷曲的假發(fā)。在3月開排此劇時,密勒對全體演員說:“要把這出劇演得美國味兒十足,辦法就是要把它演得中國味兒十足。”到4月中旬,密勒就開始覺得:“真令人不解·我已經把這些演員當成美國人了。”1983年5月17日,《推銷員之死》首場演出,中國觀眾為之喝彩,為之流淚。在一個文化與美國截然不同的國度里,密勒終于使觀眾懂得了威利洛曼性格上無傷大雅的缺點——期望得太高了。