注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)

口譯基礎(chǔ)

口譯基礎(chǔ)

定 價(jià):¥33.00

作 者: 蘇偉,鄧軼 主編
出版社: 上海外語(yǔ)教育出版社
叢編項(xiàng): 翻譯專業(yè)本科生系列教材
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)專業(yè)

ISBN: 9787544614344 出版時(shí)間: 2009-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 256 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《口譯基礎(chǔ)》以口譯技能作為教材的基本框架。每課配備篇章充足,且有深淺難易之分,教學(xué)上各學(xué)??筛鶕?jù)學(xué)生的具體情況因材施教。同時(shí)我們希望任課教師根據(jù)本校、本地的實(shí)際情況、形勢(shì)的發(fā)展、熱點(diǎn)的轉(zhuǎn)移或涌現(xiàn),充分利用現(xiàn)代媒體的信息資源,如報(bào)紙、雜志、廣播、電視、因特網(wǎng)等,來(lái)補(bǔ)充、替換或更新練習(xí)用的篇章。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《口譯基礎(chǔ)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

第一單元 聽(tīng)辨信息
第一課 聽(tīng)辨句子關(guān)鍵詞
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.Meeting and Greeting a Guest
2.Welcoming Speech at a Reception
3.抵達(dá)機(jī)場(chǎng)講話
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第二課 聽(tīng)辨句子主干結(jié)構(gòu)
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.新年宴會(huì)致辭
2.Toast at a Reception
3.告別晚宴致辭
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第三課 聽(tīng)辨句子邏輯線索
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.開幕儀式主持詞
2.Inaugurating all International Conference
3.在歡送溫哥華室內(nèi)合唱團(tuán)訪華音樂(lè)晚會(huì)上的講話
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第四課 借助語(yǔ)境推測(cè)詞義
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.體育比賽賽前新聞發(fā)布會(huì)
2.體育與商業(yè):阿迪達(dá)斯的品牌戰(zhàn)略
3.IOC Presidents Speech at the Closing Ceremony of the Olympiad
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第五課 聽(tīng)辨英語(yǔ)口音
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐:
1.咨詢旅行社
2.景區(qū)游覽須知
3.Greetings to Tourists in a National Park
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第二單元 記憶信息
第六課 邏輯記憶(一)邏輯分層記憶
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.A City Tour
2.格林尼治公園
3.游覽蘇州拙政園
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第七課 邏輯記憶(二)細(xì)節(jié)信息記憶
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.Shopping in Hong Kong
2.福建烏龍茶
3.英國(guó)購(gòu)物游
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第八課 形象記憶(一)靜態(tài)形象記憶
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.公司介紹
2.服裝新品發(fā)布會(huì)
3.Launching a New Car Model
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第九課 形象記憶(二)動(dòng)態(tài)形象記憶
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.貿(mào)易談判
2.簽約儀式致辭
3.Speech at a Signing Ceremony
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)]
第十課 其他記憶方法介紹]
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐:
1.陪同客戶參觀工廠
2.工廠參觀
3.How to Receive Visitors to the Company
四、日積月累:
五、補(bǔ)充練習(xí)
第三單元表達(dá)信息
第十一課 發(fā)聲訓(xùn)練
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.出國(guó)考察
2.經(jīng)濟(jì)論壇演講
3.Speech at the Nigeria Investment Forum
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第十二課 儀態(tài)訓(xùn)練
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.會(huì)展中心簡(jiǎn)介
2.Welcome to Invest in Namibia
3.貿(mào)易對(duì)接會(huì)
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第十三課 表達(dá)的邏輯性
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.中國(guó)的教育問(wèn)題
2.National Teacher of the Year
3.耶魯大學(xué)校長(zhǎng)專訪:世界三大高校
的文化特色與辦學(xué)理念
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第十四課 表達(dá)的多樣性
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.The Vice-Chancellors Message to New Students
2.廈門大學(xué)簡(jiǎn)介
3.參觀大學(xué)校園
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
第十五課 流暢表達(dá)
一、口譯技巧
二、譯前準(zhǔn)備
1.常用情景表達(dá)
2.單句口譯
三、口譯實(shí)踐
1.門診
2.中醫(yī)的魅力
3.Medical Advice
四、日積月累
五、補(bǔ)充練習(xí)
參考答案

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)