1 臨床情景對(duì)話 1.1 Telephone appointment電話預(yù)約 1.2 Dialogues on the reception desk導(dǎo)診臺(tái)對(duì)話 1.3 Dialogues in waiting room候診室接待對(duì)話 1.4 Dialogues in medical examination room體檢中心情景對(duì)話 1.5 Useful conversation in Consulting Room診室常用對(duì)話 1.6 Medical English in Consulting Room診室常用對(duì)話 1.7 Dialogues in A&E center急診中心情景對(duì)話 1.8 Dialogues in Optometry Center眼科配鏡中心對(duì)話 1.9 Dialogues in the dentists牙科診所對(duì)話 1.10 Dialogues at wards病房情景對(duì)話 2 臨床藥物相關(guān)知識(shí) 2.1 General information of drug藥品一般說(shuō)明 2.2 Description性狀 2.3 Pharmacological actions藥理作用 2.4 Indications and usage適應(yīng)證 2.5 Contraindications禁忌證 2.6 Dosage and administration用量與用法 2.7 Adverse reaction不良反應(yīng) 2.8 Cautions注意事項(xiàng) 2.9 Packing包裝 2.10 Storage貯存 2.11 The conversation example between patient and pharmacist病人與藥劑師對(duì)話舉例 2.12 Related expressions相關(guān)表達(dá)方式 3 中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)情景對(duì)話 3.1 The TCM conversation between doctor and patient醫(yī)生與患者關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的對(duì)話 3.2 The conversation between TCM parmacist and patient患者與中醫(yī)藥劑師的情景對(duì)話 3.3 Acupuncture and pain control針灸止痛治療 3.4 Acupuncture and lower back pain control急性腰扭傷針灸治療 4 醫(yī)院組織結(jié)構(gòu)職員職稱及醫(yī)學(xué)相關(guān)專業(yè)名稱介紹 4.1 The staff of a hospital醫(yī)院職員職稱名稱 4.2 The department of a hospital醫(yī)院及其科室名稱英文匯總 5 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)構(gòu)詞造句特點(diǎn) 5.1 Medical English Glossary points醫(yī)學(xué)英語(yǔ)在詞匯上的特點(diǎn) 5.2 Some indications of phraseology醫(yī)學(xué)英語(yǔ)在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上的一些特點(diǎn) 5.3 The reading methods of calculation英語(yǔ)中加減乘除和各種數(shù)字的讀法 6 英文病歷寫作示例.1General information個(gè)人資料 6.2 PC(presenting complaint)主訴 6.3 HPC(history of presenting complaint)現(xiàn)病史 6.4 PMH(past medical history)既往史 6.5 Systems reviewing系統(tǒng)回顧 6.6 Drug history藥物史 6.7 Family history家族史 6.8 Social history社會(huì)史 6.9 OE(on examination)體檢結(jié)果 6.10 Summary總結(jié) 附錄1 英國(guó)的國(guó)家衛(wèi)生服務(wù)體系簡(jiǎn)介 附錄2 隨書(shū)附贈(zèng)MP3內(nèi)容目錄 后記:正確認(rèn)識(shí)中西方醫(yī)療文化差異