威廉·梅克庇斯·薩克雷,(William Makepeace Thackeray )(1811—1863年),英國作家。早年在英國查特豪斯公學及劍橋大學接受系統(tǒng)教育并赴歐洲大陸游學,離開大學后,曾嘗試辦報,并在巴黎學習繪畫。1833年以后,先后任《弗雷澤》雜志和《笨拙》雜志專欄作者,1859年到1862年,任《康希爾》雜志主編。曾撰寫了大量中短篇小說、長篇小說、散文、游記、書評?!睹麍觥肥撬_克雷的成名作和代表作。譯者簡介:劉榮躍,中國翻譯協(xié)會專家會員。中國作家協(xié)會會員,四川省翻譯文學學會理事,四川省作家協(xié)會文學翻譯工作委員會委員,《文學翻譯報》編委,四川省簡陽市作家協(xié)會副主席?,F(xiàn)已翻譯出版?zhèn)€人譯著20部,主編18部(套),各約400萬字。代表譯著有《見聞痢疾》(華盛頓·歐文著)和《無名的裘德》(托馬斯·哈代著)、《無名的裘德》獲四川省第五屆“四川文學獎”。另創(chuàng)作、發(fā)表散文隨筆若干。