注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科哲學(xué)世界哲學(xué)尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編

尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編

尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編

定 價:¥39.80

作 者: 劉小楓 選編,田立年 譯
出版社: 華東師范大學(xué)出版社
叢編項: 尼采注疏集
標(biāo) 簽: 世界哲學(xué)

ISBN: 9787561759233 出版時間: 2008-08-01 包裝: 平裝
開本: 大32開 頁數(shù): 518 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  西方思想經(jīng)典即便都譯成了漢語,不等于漢語學(xué)界有了解讀能力。西學(xué)典籍的漢譯歷史雖然僅僅百年,積累已經(jīng)不菲,學(xué)界的讀解似乎仍然在吃夾生飯——甚至吃生米,消化不了。翻譯西方學(xué)界詮釋西學(xué)經(jīng)典的論著,充分利用西方學(xué)界整理舊故的穩(wěn)妥成就,於庚續(xù)清末以來學(xué)界理解西方思想傳統(tǒng)的未竟之業(yè)意義重大。譯界并非不熱心翻譯西方學(xué)界的研究論著,甚至不乏龐大譯叢之舉。顯而易見的是,這類翻譯的選題基本上停留在通史或評傳階段,未能向有解釋深度的細讀方面邁進。設(shè)計這套“西方傳統(tǒng):經(jīng)典與解釋”,旨在推進學(xué)界對西方思想大傳統(tǒng)的深度理解。選題除顧及諸多亟待填補的研究空白(包括一些經(jīng)典著作的翻譯),尤其注重選擇思想大家和篤行純學(xué)的思想史家對經(jīng)典的解讀。研究尼采當(dāng)以尼采發(fā)表的著作為主——重要的是研讀尼采或充滿激情或深具匠心地寫下并發(fā)表的文字。盡管尼采的書好看,其實不容易讀(首先當(dāng)然是不容易譯),編譯尼采著作,不僅當(dāng)以尼采的著作為主,得同時關(guān)注注釋和解讀。 本書是《西方傳統(tǒng)經(jīng)典與解釋》系列之一的《尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編》,內(nèi)中具體收錄了:《尼采與荷馬競賽:重估“荷馬問題”》、《基督教是“民眾”的柏拉圖主義?》、《重新思考起源:尼采和黑格爾》、《重新思考起源:尼采和黑格爾》等研究文章。

作者簡介

暫缺《尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編》作者簡介

圖書目錄

“尼采注疏集”出版說明
編者前言
尼采著作簡寫表
阿卡姆波拉
尼采與荷馬競賽:重估“荷馬問題”
丹豪瑟
扎拉圖斯特拉與蘇格拉底,
內(nèi)哈馬斯
關(guān)于蘇格拉底面相的一個推論
朱柯特
尼采重讀柏拉圖
瑞塞
基督教是“民眾”的柏拉圖主義?
薩拉夸達
狄俄尼索斯反對被釘十字架者
雷姆波爾
尼采的前大馬士革保羅靈魂史
多姆波斯基
尼采與馬基雅維里主義
拉爾格
精神領(lǐng)域的農(nóng)民暴動
戴斯蒙德
重新思考起源:尼采和黑格爾
克雷爾
傳染性解讀:諾瓦利斯和尼采作品中的健康和疾病
皮爾遜
尼采反達爾文
賈那維
叔本華作為尼采的教育者
努斯鮑姆
醉之變形:尼采、叔本華和狄俄尼索斯
貝勒
施勒格爾兄弟和尼采對狄俄尼索斯精神的理解

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號