“21世紀英語專業(yè)——英譯漢教程/漢譯英教程”各分七章?!队⒆g漢教程》以詞語、句子和篇章的翻譯為主線,內容涵蓋:翻譯概論、英語詞匯翻譯技巧、句子的理解與翻譯、直譯與意譯、翻譯中的文化意識、語篇類翻譯等??紤]到當前社會的實際需要,還專門設計了科技英語和商務英語的翻譯內容等?!队⒆g漢教程》特別注意基礎理論和基本知識,立足打基礎,注重理論與實踐操作相結合。各章節(jié)中還編寫了譯文賞析、實踐題和練習題。出于教學效果考慮,實踐題和練習題等參考答案不附在書后,內部發(fā)行,只供教師教學參考,便于教師教學?!队⒆g漢教程》適用于英語專業(yè)及非英語專業(yè)的高年級學生、碩士生或具有同等學歷的專業(yè)人員開設翻譯課時使用。