注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科宗教佛教《新集藏經(jīng)音義隨函錄》研究

《新集藏經(jīng)音義隨函錄》研究

《新集藏經(jīng)音義隨函錄》研究

定 價(jià):¥93.00

作 者: 鄭賢章 著
出版社: 湖南師大出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 佛教

ISBN: 9787810818117 出版時(shí)間: 2007-12-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 739 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  漢文佛經(jīng)以其較強(qiáng)的口語(yǔ)性而受到漢語(yǔ)史研究者的重視,利用它,可以作如下幾方面的研究:1. 研究漢語(yǔ)語(yǔ)音。漢譯佛經(jīng)中有大量梵漢對(duì)音材料,而這些對(duì)音材料正是當(dāng)時(shí)語(yǔ)音的較客觀的記錄,比較接近口語(yǔ),利用它來(lái)研究當(dāng)時(shí)的語(yǔ)音,應(yīng)該更接近語(yǔ)音實(shí)際。在這方面做出較大貢獻(xiàn)的國(guó)內(nèi)學(xué)者有俞敏、劉廣和、尉遲治平、利瓦伊琦、施向東、張福平、儲(chǔ)泰松諸先生。由于受梵文語(yǔ)言系統(tǒng)的限制,這種研究有一定的局限性。如梵文齒音只有一套,而漢語(yǔ)有三套,用梵文的一套齒音分別對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)的三套齒音,就難以反映語(yǔ)音實(shí)際了。故利用對(duì)音材料要注意所對(duì)譯語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)性。2. 研究漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯。翻譯過(guò)來(lái)的佛經(jīng)是要對(duì)百姓宣講的,為達(dá)此目的,翻譯者要盡可能使用當(dāng)時(shí)人們的口語(yǔ),而盡可能避免使用文言。這就為后來(lái)的語(yǔ)言研究者留下了大批珍貴的當(dāng)時(shí)口語(yǔ)材料。利用這批材料研究當(dāng)時(shí)的口語(yǔ),成了漢語(yǔ)史研究者的重要任務(wù),在這方面取得較大成績(jī)的國(guó)內(nèi)學(xué)者有朱慶之、利瓦伊琦等先生。朱慶之重宏觀研究和框架構(gòu)建,同時(shí)也有較精當(dāng)?shù)奈⒂^考釋,所謂微觀、宏觀相結(jié)合者也。利瓦伊琦則重“字面普通而義別”的微觀考釋,多有創(chuàng)獲。此外,蔣禮鴻、郭在胎、項(xiàng)楚、江藍(lán)生、方一新諸家的研究中,也大量使用過(guò)漢譯佛經(jīng)的材料,也多有成就,但不是對(duì)漢譯佛經(jīng)的專門研究,故不在此列。新詞新義的研究,利瓦伊琦的成就堪為榜首,但常用詞的研究,還有大量工作可做。3. 研究漢語(yǔ)語(yǔ)法。漢譯佛典的口語(yǔ)性,既為詞匯研究提供了材料,也為語(yǔ)法研究提供了材料。語(yǔ)法的變化,在正統(tǒng)的文言文里比較緩慢。4. 研究漢語(yǔ)俗字。漢文佛典中有大量俗字,為漢語(yǔ)俗字研究提供了寶貴的材料。在這方面的研究做出了較大貢獻(xiàn)的國(guó)內(nèi)學(xué)者有潘重規(guī)、張涌泉、鄭賢章等。

作者簡(jiǎn)介

  鄭賢章,1972年生,湖南南縣人。1991年至2002年在湖南師范大學(xué)文學(xué)院先后獲得文學(xué)學(xué)士、碩士、博士學(xué)位,2005年至2007年在復(fù)旦大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)博士后流動(dòng)站從事博士后研究工作,現(xiàn)為湖南師范大學(xué)文學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師,主要從事漢語(yǔ)俗文字、漢語(yǔ)詞匯研究。已出版的專著有:《研究》《研究》。在《中國(guó)語(yǔ)文》《語(yǔ)言研究》《古漢語(yǔ)研究》《敦煌研究》等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文30篇,主持國(guó)家社科基金課題1項(xiàng),中國(guó)博士后基金課題1項(xiàng),湖南省社科基金課題1項(xiàng)。2006年獲中國(guó)社會(huì)科學(xué)院青年語(yǔ)言學(xué)家獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)。

圖書目錄

上篇
 第一章 緒論
  一、可洪與《隨函錄》
  二、編纂緣由
  三、《隨函錄》的研究現(xiàn)狀
  四、《隨函錄》的研究?jī)r(jià)值
 第二章 《隨函錄》與漢文佛典的???br />  一、校勘漢文佛經(jīng)
  二、校正《一切經(jīng)音義》
 第三章 《隨函錄》與《龍寵手鏡》研究
  一、《龍寵手鏡》引《隨函》考
  二、考釋《龍寵手鏡》疑難俗字
  三、糾正《龍龠手鏡》之錯(cuò)誤
  四、印證《龍龠手鏡》部分說(shuō)解
 第四章 《隨函錄》與《一切經(jīng)音義》研究
  一、《隨函錄》與《一切經(jīng)音義》之淵源
  二、糾正《一切經(jīng)音義》許多錯(cuò)誤,彌補(bǔ)其不足
 第五章 《隨函錄》與大型字典的完善
  一、考辨大型字典中的疑難俗字
  二、糾正大型字典俗字考辨上的錯(cuò)誤
  三、為大型字典俗字補(bǔ)充新音新義
  四、為大型字典俗字提供例證
  五、增補(bǔ)大型字典漏收的俗字
  六、幫助我們了解大型字典俗宇產(chǎn)生的原由
 第六章 《隨函錄》同形字研究
  一、《隨函錄》同形字辨析形式
  二、《隨函錄》中的漢字構(gòu)件混同現(xiàn)象
  三、《隨函錄》同形字產(chǎn)生緣由
 第七章 《隨函錄》類化字研究
  一、《隨函錄》類化字的類型
  二、類化字的研究?jī)r(jià)值
 第八章 《隨函錄》常用俗字形體演變研究
  一、惡
  二、惱
中篇
 《隨函錄》俗字匯釋
 部首目錄
 部首檢字表
下篇
 《隨函錄》俗別字譜
 音節(jié)檢索表
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)