前言
第一章 《堂吉訶德》之前的西方小說發(fā)展
第一節(jié) 西方小說的前期發(fā)展
第二節(jié) 《堂吉訶德》誕生的近代背景
第三節(jié) 流浪漢小說與《堂吉訶德》
第二章 塞萬提斯其人其作
第一節(jié) 塞萬提斯生平與創(chuàng)作
第二節(jié) 《堂吉訶德》之自傳性用意
第三節(jié) 總論塞萬提斯及《堂吉訶德》
第四節(jié) 《堂吉訶德》從文藝復興小說中汲取諷刺營養(yǎng)
第五節(jié) 《堂吉訶德》研究述評
第六節(jié) 《堂吉訶德》的突破之處
第三章 《堂吉訶德》文化研究
第一節(jié) 《堂吉訶德》之多語性與反叛者
第二節(jié) 《堂吉訶德》與狂歡化的關系研究
第三節(jié) 《堂吉訶德》與梅尼普體諷刺的關系
第四節(jié) 《堂吉訶德》借鑒了巴洛克
第四章 《堂吉訶德》人物研究
第一節(jié) 堂吉訶德是悲喜雜糅的“天才”
第二節(jié) 堂吉訶德“渾然不覺”的無言
第三節(jié) 《堂吉訶德》主題的復調性
第四節(jié) 《堂吉訶德》之伴生對偶人物
第五章 《堂吉訶德》后現(xiàn)代性之不確定性
第一節(jié) 從寫作角度談起——落筆之前
第二節(jié) 從寫作角度談起——落筆之后
第三節(jié) 從閱讀角度談起
第四節(jié) 從批評角度談起
第六章 《堂吉訶德》后現(xiàn)代性之解構重構性
第一節(jié) 《堂吉訶德》何以與戲擬有關
第二節(jié) 戲擬在《堂吉訶德》中的總體表現(xiàn)
第三節(jié) 《堂吉訶德》戲擬變形表現(xiàn)之一——文本互涉,多義復現(xiàn)
第四節(jié) 《堂吉訶德》戲擬變形表現(xiàn)之二——譏諷嘲弄。言此義彼
第五節(jié) 《堂吉訶德》戲擬變形表現(xiàn)之三——“曲置”對襯,形成反差
……
第七章 《堂吉訶德》語言研究
參考文獻
后記