注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科文化文化評(píng)述語(yǔ)言與文化研究

語(yǔ)言與文化研究

語(yǔ)言與文化研究

定 價(jià):¥56.00

作 者: 王淑華、曲囡囡 編
出版社: 知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 學(xué)術(shù)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787802470323 出版時(shí)間: 2008-03-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16 頁(yè)數(shù): 246 pages 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)是《語(yǔ)言與文化研究》論叢的第二輯,收錄了全國(guó)各地高校英語(yǔ)教師與研究者40余篇優(yōu)秀論文,體現(xiàn)了研究者們對(duì)提高外語(yǔ)教學(xué)理論和實(shí)踐方面的認(rèn)真思考和探索,涵蓋了語(yǔ)言研究、文學(xué)研究、翻譯研究、教學(xué)研究、書(shū)刊評(píng)價(jià)、文化研究等領(lǐng)域。收錄的論文中既有語(yǔ)言、文學(xué)與翻譯理論前沿的最新報(bào)告,也有對(duì)外語(yǔ)各層次教學(xué)改革的思考、教學(xué)方法的探討,還有日趨成熟的基于數(shù)據(jù)的實(shí)證性研究,充分展示了外語(yǔ)教學(xué)與研究領(lǐng)域?qū)W術(shù)氣氛的活躍和新時(shí)期外語(yǔ)教育事業(yè)的繁榮。本書(shū)可供高等院校英語(yǔ)教師與研究者閱讀、參考。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《語(yǔ)言與文化研究》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

前言
語(yǔ)言研究
語(yǔ)篇分析的表達(dá)能力探索與實(shí)踐(李紅時(shí))
幽默欣賞與合作原則(戴連云)
邀請(qǐng)語(yǔ)及應(yīng)答語(yǔ)的跨文化比較(欒育青)
A Brief Syntactic Research on Resultative Construction(Qiu Linlin)
Teaching Materials Should be Authentic(Yu Ying)
索緒爾的語(yǔ)言觀及任意性原則對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟示(楊莉)
The Effect of Interlanguage on Second Language Acquisition(Li Yuhong)
文學(xué)研究
A Broken Dream--An Analysis of the Symbolic Meanings in The Glass Menagerie(Zhang Jingshuang)
The Pursuit Behind the Escape--The Analysis of Harry Angstrom in Rabbit,Run(Jia Na)
Good or Evil,Both or Neither--An Analysis of the Governess in The Turn of the Screw(Chen Sheng)
翻譯研究
雙語(yǔ)詞典的例證與大學(xué)英譯漢教學(xué)(賈彩辰 陳靜)
英漢翻譯教材中語(yǔ)言單位語(yǔ)境意義的翻譯研究(萬(wàn)靜靜)
翻譯與文化的融合(郭亞麗)
淺析漢英文化差異與翻譯(程慧)
翻譯目的論與翻譯策略(李琳琳)
關(guān)聯(lián)理論與語(yǔ)用翻澤關(guān)系之解析(鮑德旺 楊士超)
從詞譯、釋譯和擬譯看廣告語(yǔ)翻譯的策略(穆育楓)
教學(xué)研究
提高大學(xué)生口語(yǔ)能力的課堂實(shí)踐(高紅)
淺談高級(jí)英語(yǔ)課程的自主學(xué)習(xí)策略(李華 任麗麗)
大學(xué)英語(yǔ)作文批改的態(tài)度及方法的思考(饒斌)
基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中there be結(jié)構(gòu)的研究(王淑花 吳尚義)
The Applications of Computer-Mediated Communication(CMC)in Collaborative Writing and Its Implications for Classroom Teaching(Wang Lin)
關(guān)于非日語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)情況的調(diào)查報(bào)告(余丹陽(yáng))
On the Challenges Imposed on the Language Test Writers(Qu Nannan Fang Lijuan)
淺析英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在法語(yǔ)二外學(xué)習(xí)過(guò)程中常見(jiàn)的錯(cuò)誤(趙靜靜)
Establishing Students Confidence Through Language Teachers Feedback in SLA Classes(Tang Tang)
大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)初探(黃爽)
將“語(yǔ)覺(jué)”、“學(xué)得”和“習(xí)得”理論用于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐(徐萍)
Market Research and Forecast--The Practice and Study on Case Study(Zhao Jie)
A Review on Audio.visual Translation Studies(Li Yao)
Reflections on Language Testing--From the Perspective of Professional Training for Test Writers(Pan Ailin)
高職院校英語(yǔ)教學(xué)方法初探(劉翠華 楊杰)
淺論語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用(羅?。?br />How to Use Skype in Autonomy Language Learning(Zhang Ling)
The Culturally Responsive Teacher in Class-teaching(Xie Guimei)
英文電視劇在視聽(tīng)說(shuō)課堂應(yīng)用的可行性分析(馬輝)
運(yùn)用猜詞策略提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力(顧云青)
China English--An Objective Existence as a Performance Variety(Huang Chunyan)
書(shū)刊評(píng)價(jià)
A Critical Review of Nita R.and Gardner S.‘Consciousness-raising and Practice in ELT Coursebooks in ELT Journal,Vblume 59/1 January 2005,PP 3-13(Zhen Yu)
文化研究
關(guān)于提高民事判決書(shū)寫(xiě)作質(zhì)量的思考(桂天寅)
論晚唐詠史詩(shī)的煉事與煉意(劉瀏)
我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的跨文化沖突背景(沈?。?br />高校大學(xué)生的文化意識(shí)問(wèn)題研究(陳文玉)
古為今用,中為洋用——試析在當(dāng)代英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中對(duì)我國(guó)古代文言文誦讀法的借鑒(楊杰)
淺談北京話音系的感知分析(付莉)
《人民日?qǐng)?bào)》50年來(lái)文章標(biāo)題的語(yǔ)言變化(孫現(xiàn)瑤 付莉)
當(dāng)代藝術(shù)生產(chǎn)研究關(guān)鍵詞解讀(關(guān)莉麗)
China——A High-Power Distance Country(Hao Xu)
《才調(diào)集》無(wú)名氏詩(shī)考辨(劉瀏)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)