序言
前言
第一章 定義
第二章 外國作品
Ⅰ.異域的/民族的/熟悉的
Ⅱ.翻譯和翻譯文本
Ⅲ.語言區(qū)域,文化區(qū)域
Ⅳ.閱讀的一種比較學觀點
第三章 比較文學史學的賭注
Ⅰ.基本方法論的選擇
Ⅱ.體裁史
Ⅲ.文學潮流和運動
Ⅳ.從影響到接受
Ⅴ. 媒介
第四章 文學神話
Ⅰ.術語
Ⅱ.工具書
Ⅲ.研究前景
第五章 藝術形式:文學的疆界
Ⅰ.文學與類文學
Ⅱ.文學及非語言藝術——一般性問題
Ⅲ.文學和視覺藝術
Ⅳ.文學與音樂
Ⅴ.走向總體藝術?
第六章 走向比較詩學?
Ⅰ.“文本”概念的比較學方法?
Ⅱ.限制因素、恒定因素、不變因素
Ⅲ.比較詩學的幾個問題
結論學科的未來
書 目
譯名表