注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)職業(yè)、行業(yè)英語(yǔ)法律英語(yǔ)

法律英語(yǔ)

法律英語(yǔ)

定 價(jià):¥29.00

作 者: 魯伯特·海埃
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)與其他外語(yǔ)

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787307054042 出版時(shí)間: 2007-05-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 297 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)是供這樣一些法律和商業(yè)從業(yè)人員使用的:他們的第一語(yǔ)言并非英語(yǔ),但是在工作中,他們有時(shí)又必須用英語(yǔ)交流和閱讀英文法律文件。本書(shū)旨在成為一種實(shí)用的參考資料,幫助讀者在日常法律和商業(yè)活動(dòng)中,既能理解英文法律語(yǔ)言,又能清楚、準(zhǔn)確地使用英語(yǔ)。 本書(shū)首先總體介紹英語(yǔ)語(yǔ)言,讓讀者了解法律英語(yǔ)的演進(jìn)、語(yǔ)言的難點(diǎn)以及英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的重要區(qū)別。書(shū)的正文分為三大部分:法律英語(yǔ)寫(xiě)作、口頭法律英語(yǔ)和合同法律英語(yǔ)。第一部分,法律英語(yǔ)寫(xiě)作,旨在幫助讀者最大程度地改進(jìn)使用英語(yǔ)的效果,并且清楚、正確地運(yùn)用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)信函和法律文件。第二部分,口頭法律英語(yǔ),旨在幫助讀者在工作中有效地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流。第三部分,合同法律英語(yǔ),旨在幫助讀者理解商務(wù)合同是如何擬定的,并致力于揭開(kāi)合同語(yǔ)言的神秘面紗。本書(shū)的結(jié)尾附有詞匯表,這個(gè)詞匯表闡釋了法律和商務(wù)英語(yǔ)中各種常見(jiàn)單詞和短語(yǔ)的含義。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《法律英語(yǔ)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

前言
緒論
 1 現(xiàn)代英語(yǔ)的演進(jìn)
 2 法律英語(yǔ)的淵源
 3 英語(yǔ)為什么難學(xué)?
 4 法律英語(yǔ)為什么難學(xué)?
 5 英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的慣用法
第一部分 法律英語(yǔ)寫(xiě)作
 1 法律英語(yǔ)寫(xiě)作的語(yǔ)法與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
  1.1 詞類
  1.2 法律英語(yǔ)寫(xiě)作的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
  1.3 所謂的規(guī)則
  1.4 疑難單詞
 2 法律英語(yǔ)寫(xiě)作文體
  2.1 清晰
  2.2 一致
  2.3 法律效力
 3 法律英語(yǔ)寫(xiě)作的標(biāo)準(zhǔn)
 4 法律英語(yǔ)寫(xiě)作中應(yīng)當(dāng)考慮的事項(xiàng)
 5 法律英語(yǔ)寫(xiě)作中應(yīng)當(dāng)避免的事項(xiàng)
  5.1 有性別偏見(jiàn)的語(yǔ)言
  5.2 含混不清
  5.3 經(jīng)常引起爭(zhēng)議的單詞
  5.4 動(dòng)詞名詞化(“隱藏的動(dòng)詞”)
 6 制定法律文件
  6.1 醞釀
  6.2 典型的文件結(jié)構(gòu)
  6.3 布局和設(shè)計(jì)
  6.4 問(wèn)題清單
 7 法律信件和電子郵件的寫(xiě)作
  7.1 信件寫(xiě)作慣例
  7.2 書(shū)寫(xiě)有效的信件或電子郵件——結(jié)構(gòu)
  7.3 信件布局
  7.4 書(shū)寫(xiě)有效的信件或電子郵件——語(yǔ)言
  7.5 信件范例
  7.6 問(wèn)題清單
 8 內(nèi)部交流手段
  8.1 備忘錄(Memoranda)
  8.2 記錄(Notes)
  8.3 報(bào)告(Reports)
 9 申請(qǐng)法律工作
  9.1 工作廣告
  9.2 如何申請(qǐng)
  9.3 求職信和簡(jiǎn)歷
  9.4 參加面試
第二部分 口頭法律英語(yǔ)
 1 口頭英語(yǔ)概論
  1.1 口頭英語(yǔ)和書(shū)面英語(yǔ)的比較
  1.2 閑聊
  1.3 肢體語(yǔ)言
  1.4 語(yǔ)氣
  1.5 強(qiáng)調(diào)
  1.6 技巧
 2 會(huì)見(jiàn)和建議
  2.1 目的和內(nèi)容
  2.2 準(zhǔn)備
  2.3 進(jìn)行會(huì)見(jiàn)
  2.4 問(wèn)題清單
  2.5 推薦使用的語(yǔ)言
 3 談判
  3.1 談判風(fēng)格和談判策略
  3.2 美式談判語(yǔ)言和英式談判語(yǔ)言的區(qū)別
  3.3 優(yōu)秀談判者應(yīng)具備的素質(zhì)
  3.4 準(zhǔn)備:五步計(jì)劃
  3.5 進(jìn)行談判
  3.6 談判計(jì)策(Negotiation ploys)
  3.7 問(wèn)題清單
  3.8 推薦使用的語(yǔ)言
 4  主持正式會(huì)議
  4.1 主持人的作用
  4.2 結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言
  4.3 推薦使用的語(yǔ)言
 5 作陳述
  5.1 準(zhǔn)備
  5.2 進(jìn)行陳述
  5.3 問(wèn)題清單
  5.4 推薦使用的語(yǔ)言
 6 打電話
  6.1 需要考慮的事項(xiàng)
  6.2 推薦使用的語(yǔ)言
  6.3 通過(guò)自動(dòng)答錄機(jī)留言
  6.4 讓別人說(shuō)得慢一些
第三部分 合同法律英語(yǔ)
 1 英美合同法的基本概念
  1.1 普通法的相關(guān)性
  1.2 合同的要素
  1.3 合同關(guān)系不涉及第三人原則
  1.4 代理協(xié)議
  1.5 合同的不履行
  1.6 合同的履行
 2 合同語(yǔ)言
  2.1 合同語(yǔ)言的特征
  2.2 合同解釋的規(guī)則
 3 合同的結(jié)構(gòu)
 4 合同的內(nèi)容
  4.1 條件和擔(dān)保
  4.2 暗含條款
  4.3 格式條款
  4.4 特殊條款的類型
 5 示例合同與分析
詞匯表
 1.容易混淆的單詞(WoMs Which Are Easily Confused)
 2.商務(wù)縮略詞(Business Abbreviations)
 3.法律英語(yǔ)中常用的短語(yǔ)動(dòng)詞(Phrasal verbs Used in Legal English)
 4.商務(wù)合同中使用的晦澀單詞(Obscure Words Used in Business Contracts)
 5.商務(wù)合同中使用的晦澀短語(yǔ)(Obscure Phrases Used in Business Contracts)
 6.法律用語(yǔ)中的外來(lái)術(shù)語(yǔ)(Foreign Terms Used in Law)
 7.法律術(shù)語(yǔ)(Legal Terminology)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)