注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫作/翻譯實(shí)用英漢翻譯教程

實(shí)用英漢翻譯教程

實(shí)用英漢翻譯教程

定 價(jià):¥28.00

作 者: 王德軍 等主編
出版社: 國(guó)防工業(yè)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)翻譯

ISBN: 9787118049831 出版時(shí)間: 2007-02-01 包裝: 膠版紙
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 232 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書針對(duì)理工科大學(xué)生的專業(yè)特點(diǎn),簡(jiǎn)單論述我國(guó)翻譯史和國(guó)內(nèi)外主要翻譯研究成果,概括講解翻譯理論,重點(diǎn)而系統(tǒng)地訓(xùn)練英漢翻譯技巧,講練結(jié)合。全書共分14章,每章由若干小節(jié)組成,每章都配有相應(yīng)的練習(xí),書后附有部分練習(xí)參考答案。本書專門為“大學(xué)英語(yǔ)”課程的選修課設(shè)計(jì)編寫,既適合于理工科院校作為“翻譯”選修課的選用教材,也可供各類培訓(xùn)班、高校師生、科技人員和英語(yǔ)愛(ài)好者使用。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《實(shí)用英漢翻譯教程》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

第一章 翻譯概論
第一節(jié) 中國(guó)翻譯史概述
第二節(jié) 國(guó)外翻譯理論概述
第三節(jié) 翻譯的注意事項(xiàng)
第四節(jié) 如何學(xué)習(xí)翻譯
第二章 翻譯的過(guò)程
第一節(jié) 理解
第二節(jié) 表達(dá)
第三節(jié) 審校
第三章 詞匯的理解與翻譯
第一節(jié) 詞匯的理解
第二節(jié) 詞匯的翻譯
第四章 句子和翻譯(一)
第一節(jié) 主語(yǔ)的翻譯
第二節(jié) 謂語(yǔ)的翻譯
第三節(jié) 定語(yǔ)的翻譯
第五章 句子的翻譯(二)
第一節(jié) 比較結(jié)構(gòu)的翻譯
第二節(jié) 倒裝結(jié)構(gòu)的翻譯
第三節(jié) 句子的修飾
第六章 從句的翻譯(一)
第一節(jié) 主語(yǔ)從句的翻譯
第二節(jié) 賓語(yǔ)從句的翻譯
第三節(jié) 表語(yǔ)從句的翻譯
第七章 從句的翻譯(二)
第一節(jié) 定語(yǔ)從句的翻譯
第二節(jié) 同位語(yǔ)從句的翻譯
第三節(jié) 狀語(yǔ)從句的翻譯
第八章 長(zhǎng)句和句群的翻譯
第九章 否定結(jié)構(gòu)的翻譯
第十章 倍數(shù)增減的翻譯
第十一章 習(xí)語(yǔ)和修辭格的翻譯
第十二章 文體的翻譯
第十三章 翻譯的意識(shí)
第十四章 短文翻譯練習(xí)
附錄一 部分練習(xí)參考答案
附錄二 短文翻譯練習(xí)參考譯文
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)