內容提要本書是一本關于機器翻譯的專著,著重講述近年來國內外機器翻譯研究中的新情況、新理論、新方法。全書共分十章,主要內容有:機器翻譯的新發(fā)展,國外的機器翻譯系統(tǒng)、我國的機器翻譯研究、機器翻譯與現代語言學理論、機器翻譯與邏輯、語言的自動分析和生成技術、自然語言的復雜特征描述與運算、形態(tài)分析器和結構分析生成器、詞匯轉換器和形態(tài)生成器、機器翻譯的工程化。書中對于廣義短語結構語法、詞匯功能語法、功能合一語法、中心語驅動的短語結構語法、孟德鳩語法、定子句語法等最新的語言學理論,都作了詳細的介紹。本書內容豐富、觀點新穎、深入淺出、通俗易懂,可供從事語言學、計算機科學、數學、邏輯學、人工智能、知識工程、計算語言學的高等學校師生和科研工作者閱讀,也可以作為計算語言學和機器翻譯初學者的入門書。本書寫作時充分地考慮到跨學科讀者的需要,只要具備高中以上文化水平的文科和理科的讀者,都不難理解本書的內容。