本書分為五章,從不同角度對蘇美爾史詩《恩美卡與阿拉塔之王》進行了解析,同時提供了以韻文為主、散韻結合的史詩全文漢譯,并在譯文中附加了學術含金量極高的大量注釋。與以往西方學者的相關著作不同,本書突出顯示了以下三個特點:1)對文本進行新的闡釋和解讀;2)以文本為根據對相關歷史人物、歷史事件和某些概念進行闡釋和解讀:3)對幾十年來,特別是近二十余年來在西方學界展開的關于蘇癥狀爾史詩的討論和爭論進行梳理和評估。本書吸收了中外相關領域的最新研究成果,在對許多有爭議的問題進行評析的同時提出了不同觀點,對《史詩》中涉及的許多問題進行了新的詮釋,而且言必有據,引用了大量原始資料。本書頗具學術性、理論性、資料性及可讀性。