注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學英語四六級翻譯:新時代大學英語教程

翻譯:新時代大學英語教程

翻譯:新時代大學英語教程

定 價:¥18.20

作 者: 張梅崗
出版社: 湖南人民出版社圖書發(fā)行部
叢編項:
標 簽: 大學英語四六級

ISBN: 9787543837416 出版時間: 2006-07-01 包裝: 簡裝本
開本: 16開 頁數(shù): 272 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  第一章翻譯史簡述第一節(jié) 中國譯史簡述第二節(jié) 西方譯史簡述第二章英漢語言的比較第一節(jié) 英漢語的共性第二節(jié) 英漢語的特性第三章翻譯的本質(zhì)第一節(jié) 認知——功能翻譯理論第二節(jié) 翻譯的過程第四章名詞的翻譯第一節(jié) 專有名詞的譯法第二節(jié) 科技術語的譯法第五章英語常用句型的翻譯第一節(jié) SV句的翻譯第二節(jié) SVC句的翻譯第三節(jié) SVO句的翻譯第四節(jié) SVOO句的翻譯第五節(jié) SVOC句的翻譯第六章名詞性從句的翻譯第一節(jié) 主語從句第二節(jié) 賓語從句第三節(jié) 表語從句第四節(jié) 同位語從句第七章定語從句的翻譯第一節(jié) 限制性定語從句的翻譯第二節(jié) 非限制性定語從句的翻譯第三節(jié) 定語從句的功能翻譯第四節(jié) 復雜定語從句的翻譯第八章因果句的翻譯第一節(jié) 單層因果句的翻譯第二節(jié) 因果鏈結構的翻譯第九章長句的翻譯第一節(jié) 長句的分析第二節(jié) 長句的翻譯第十章語段的翻譯第一節(jié) 語段切分第二節(jié) 語段的翻譯附錄 部分練習題參考譯文

作者簡介

暫缺《翻譯:新時代大學英語教程》作者簡介

圖書目錄

第一章 翻譯史簡述
 第一節(jié) 中國譯史簡述
 第二節(jié) 西方譯史簡述
第二章 英漢語言的比較
 第一節(jié) 英漢語的共性
 第二節(jié) 英漢語的特性
第三章 翻譯的本質(zhì)
 第一節(jié) 認知——功能翻譯理論
 第二節(jié) 翻譯的過程
第四章 名詞的翻譯
 第一節(jié) 專有名詞的譯法
 第二節(jié) 科技術語的譯法
第五章 英語常用句型的翻譯
 第一節(jié) SV句的翻譯
 第二節(jié) SVC句的翻譯
 第三節(jié) SVO句的翻譯
 第四節(jié) SVOO句的翻譯
 第五節(jié) SVOC句的翻譯
第六章 名詞性從句的翻譯
 第一節(jié) 主語從句
 第二節(jié) 賓語從句
 第三節(jié) 表語從句
 第四節(jié) 同位語從句
第七章 定語從句的翻譯
 第一節(jié) 限制性定語從句的翻譯
 第二節(jié) 非限制性定語從句的翻譯
 第三節(jié) 定語從句的功能翻譯
 第四節(jié) 復雜定語從句的翻譯
第八章 因果句的翻譯
 第一節(jié) 單層因果句的翻譯
 第二節(jié) 因果鏈結構的翻譯
第九章 長句的翻譯
 第一節(jié) 長句的分析
 第二節(jié) 長句的翻譯
第十章 語段的翻譯
 第一節(jié) 語段切分
 第二節(jié) 語段的翻譯
附錄 部分練習題參考譯文

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號