本書是名家名譯彩色插圖本《世界文學名著經典文庫》中的一本。該文庫譯者是國內外享有盛譽的著名翻譯家,其譯本是質量一流、影響很大、各界公認的優(yōu)秀譯本,代表了該名著在我國的翻譯水平和譯者的創(chuàng)作水平。每部名著都配以插圖,有作者、作品和時代背景的珍貴圖片,也有作品情節(jié)插圖。通過這些插圖,不僅為讀者營造出一個親切輕松的閱讀氛圍,而且使讀者全面、具象地理解世界文學名著的豐富內涵?!睹商镫S筆集》是一部誠心之作,為家庭和個人目的而寫。作品行文恣肆汪洋,語言平易流暢,旁征博引,鑒古知今,是16世紀各種知識的總匯,有“生活的哲學”之稱?!睹商镫S筆集》是16世紀法國文藝復興后期著名的人文主義學者蒙田的代表作。作品內容包羅萬象,融書本知識和生活經驗于一體,是16世紀各種知識的總匯,有“生活的哲學”之稱。蒙田以智者的眼光,在作品中考察大千世界的眾生相,反思探索人與人生,肯定人的價值和欲望,批判教會和封建制度,主張打破古典權威,充滿了人性自由、科學知識的人文思想。作品行文恣肆汪洋,語言平易流暢,旁征博引,鑒古知今,開創(chuàng)了隨筆這一文學體裁的先河,奠定了法語作為文學語言的基礎,對后世的西方文學產生了深遠的影響。英國的培根,法國的帕斯卡、盧梭、普魯斯特、法朗士等一大批文學巨匠都吸收借鑒了蒙田隨筆的風格,蒙田因此被后人尊奉為隨筆這一文學體裁的鼻祖。入選英國作家毛姆開列的“真正杰作文學書”書目。入選美國學者唐斯開列的“塑造當代文明的111本書”書目。