注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫作/翻譯語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值論的微觀探索

語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值論的微觀探索

語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值論的微觀探索

定 價(jià):¥28.00

作 者: 侯國(guó)金 著
出版社: 四川大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)翻譯

ISBN: 9787561431504 出版時(shí)間: 2005-11-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 大32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 427 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書先建立“語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值論”,再對(duì)各類指別語(yǔ)、否定句、條件句、疑問(wèn)句及其答語(yǔ)進(jìn)行微觀探索,每章末尾是從語(yǔ)用標(biāo)記視角探索它們的翻譯方法。本書分為5章。第1章是語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值的論述,此乃全書的理論出發(fā)點(diǎn)。該章建立了4個(gè)“標(biāo)記模式”。末尾是闡述如何將語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值論用于等效翻譯的實(shí)踐中。第2章有三部分。第I部分探討指別語(yǔ)的標(biāo)記價(jià)值、決定因素和禮貌問(wèn)題;第II部分探討指別的支配原則和多級(jí)借代現(xiàn)象;第III部分是討論指別語(yǔ)的標(biāo)記價(jià)值如何在翻譯中得到保值的問(wèn)題。第3章探索否定句的標(biāo)記價(jià)值。第I部分是從語(yǔ)用標(biāo)記的角度探討否定句的一般問(wèn)題;第II部分介紹了近距離否定和遠(yuǎn)距離否定、內(nèi)否定和外否定,建立內(nèi)-外否定的語(yǔ)用標(biāo)記模式;第III部分是對(duì)與否定句有關(guān)的各個(gè)問(wèn)題進(jìn)行翻譯探索。第4章探討的是條件句。第5章研究的是疑問(wèn)句的標(biāo)記價(jià)值和答語(yǔ)。

作者簡(jiǎn)介

  侯國(guó)金(生于1963年2月),男,湖北大治人,漢族,四川外語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師。1992年獲得湖北大學(xué)“英語(yǔ)教學(xué)”碩士學(xué)位,2004年獲得上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)語(yǔ)用學(xué)博士學(xué)位,2004年至2006年在復(fù)旦大學(xué)中文系博士后流動(dòng)站做博士后研究。研究領(lǐng)域?yàn)檎Z(yǔ)用學(xué),旁涉語(yǔ)義學(xué)和翻譯學(xué)。發(fā)表“語(yǔ)用含糊的標(biāo)記等級(jí)先語(yǔ)用意識(shí)”等論文50余篇,出版《新世紀(jì)英語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》《語(yǔ)用標(biāo)記理論與應(yīng)用——翻譯評(píng)估的新方法》等著作20余部,在報(bào)刊上發(fā)表散文15篇,獲得湖北省“教書育人獎(jiǎng)”及上外“科研成果一等獎(jiǎng)”等多種獎(jiǎng)項(xiàng)?,F(xiàn)為《英語(yǔ)研究》編委,中國(guó)語(yǔ)用學(xué)研究會(huì)會(huì)員。

圖書目錄

前言
第1章 語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值假說(shuō)
1.1 語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值假說(shuō)
1.2 關(guān)聯(lián)-不關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式
1.3 直接-間接標(biāo)記模式
1.4 禮貌-不禮貌標(biāo)記模式
1.5 合作-不合作標(biāo)記模式
1.6 語(yǔ)用標(biāo)記等效翻譯假說(shuō)
1.7 本章小結(jié)
第2章 語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值的微觀探索之一:指別語(yǔ)
I 指別的問(wèn)題和所指的決定因素
2.1 指別的概述和指別的問(wèn)題
2.2 關(guān)于指別的決定因素的假說(shuō)
2.3 指別關(guān)于認(rèn)知語(yǔ)境里的關(guān)聯(lián)和磋商
II 指別的支配原則和多級(jí)借代等屬性
2.4 指別的支配原則:省力原則和關(guān)聯(lián)原則
2.5 指別用法和前指用法
2.6 指別的含糊
2.7 元語(yǔ)指別
2.8 惰性指別
2.9 差額指別
2.10 零回值
2.11 指別的多級(jí)借代
2.12 指別的心理距離
2.13 本節(jié)小結(jié)
III 指別語(yǔ)翻譯問(wèn)題
2.14 社會(huì)指別如何翻譯?
2.15 英語(yǔ)一般回指漢譯方法
2.16 英語(yǔ)的遠(yuǎn)指that和漢語(yǔ)的“那”能否互譯?
2.17 其他指別譯例淺析
2.18 本節(jié)小結(jié)
第3章 語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值的微觀探索之二:否定句
I 否定和標(biāo)記性
3.1 肯定與否定的對(duì)立
3.2 否定的情態(tài)意義
3.3 否定的理解
3.4 否定的域
……
第4章 語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值的微觀探索之三:條件句
第5章 語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值的微觀探索之四:?jiǎn)柵c答
參考文獻(xiàn)
附錄 作者作品索引

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)