本書所主要關心的問題,并非俄國或任何極權社會事實上能從它的成員得到多少如已故奧威爾(George Or-well)在他的諷刺說說《1984》中所建立的——在紙上——那種思想和行為的一致。我們在本書所關心的乃是當前西方所有的無可否認的多向性(Multanimity,一個一目了然的字,但在英語字典中還沒有得到充分承認)。我個人的見解認為,這種多向性不僅絲毫不是弱點,而且在事實上還是我們的偉大力量之一?!〔还芪覀儠鯓痈杏X幻滅,我們西方人大多數還是從心底真正同意蘇格拉底(Socrates)的“知識是德”一語。一旦我們真正了解人們在本書所涉及的大問題上如何終于信仰他們所信仰的,我們當會比較更容易寬容他們;而如果我們仍要繼續(xù)為民主社會的公主,我們便必須如此?!爸R”和“德”都有嚴重的語學上的困難;而且我也并不認為我們能從蘇格拉底的語言,進而至于喬治·桑(George Sand)所說的“了解一切便是寬恕一切”。但目前我們并不定需完全達于這一浪漫主義的理想。本書的著作,是希望幫助有的讀者開始來了解我們的多向性的社會,沒有這種了解,我們的多向性可能會在誓?渙攪⒌惱持型杲?,染忬是一隔檪悪┋导{緇?,而钾撥Q歡ㄊ欠敲裰韉納緇???