翻譯
翻譯重在實踐
翻譯,再現(xiàn)原作的再創(chuàng)作
收集典型的譯例是上好翻譯課的重要一環(huán)
——兼談成語及慣用語句的翻譯
學以致用——日語口譯教學探討
淺談日語擬聲詞、擬態(tài)詞的漢譯問題
文化翻譯要傳真
論日本文學翻譯中的某些問題
教學
關于日語專業(yè)研究生教育的分析與思考
關于日語專業(yè)本科生零點班的課程設置
三年級慢班文選教學初論
日語話題討論課的想法和教法
語言
文學
社會
《日本百年國土設計提案》點評
日本高中畢業(yè)生的升學與就職狀況
經濟
思想
文化
研究生論壇
死的主題——川端康成作品《禽獸》解讀