注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)俄語(yǔ)日語(yǔ)口譯資格證書考試(翻譯教程)

日語(yǔ)口譯資格證書考試(翻譯教程)

日語(yǔ)口譯資格證書考試(翻譯教程)

定 價(jià):¥7.90

作 者: 張鴻成編著
出版社: 上海外語(yǔ)教育出版社
叢編項(xiàng): 上海緊缺人才培訓(xùn)工程教學(xué)系列叢書
標(biāo) 簽: 日語(yǔ)

ISBN: 9787810466172 出版時(shí)間: 2000-01-01 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁(yè)數(shù): 163 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  翻譯在國(guó)際交往中起著極其重要的作用。它是運(yùn)用一種語(yǔ)言把另一種語(yǔ)言的表達(dá)的思想活動(dòng)、信息等重新表達(dá)出來(lái)的活動(dòng)。也可以說(shuō),翻譯是用語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行再創(chuàng)作的活動(dòng)。我們知道,語(yǔ)言是思想交流的工具。任何一種語(yǔ)言都和創(chuàng)造它的人民的生活、風(fēng)俗、習(xí)慣、歷史、傳統(tǒng)等有著不可分割的緊密聯(lián)系。不同的語(yǔ)言有沒(méi)的特點(diǎn)。因此,作為一名翻譯工作者必須掌握二種語(yǔ)言的基本規(guī)律,二種不同的風(fēng)俗、習(xí)慣、歷史、傳統(tǒng)的知識(shí),同時(shí)不斷對(duì)其進(jìn)行比較才能達(dá)到翻譯的目的。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《日語(yǔ)口譯資格證書考試(翻譯教程)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

第一課
第二課
第三課
第四課
第五課
第六課
第七課
第八課
第九課
第十課
第十一課
第十二課
第十三課
第十四課
第十五課
第十六課
練習(xí)一參考譯文
主要參考書目...  

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)