注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術(shù)文學作品集外國文學作品集支那崽

支那崽

支那崽

定 價:¥20.00

作 者: (美)李健孫(Gus Lee)著;王光林,葉興國譯
出版社: 譯林出版社
叢編項: 華裔美國文學譯叢
標 簽: 長篇小說

ISBN: 9787806576045 出版時間: 2004-01-01 包裝: 膠版紙
開本: 21cm 頁數(shù): 224 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  [前言]序李健孫的第一部小說《支那崽》(1991)是譚恩美《喜福會》(1989)成功的繼續(xù),而《喜福會》為亞裔美國小說打開了暢銷之門?!吨轻獭?、任璧蓮的《典型的美國佬》(1991)和雷祖威的《愛的痛苦》(1991)同時出版是美國大出版社對過去十年的亞裔美國文學的認可,這正好和亞裔美國社區(qū)總的形象的提升同步。與李健孫后來的兩部小說《榮譽與責任》(1994)和《老虎尾巴》(1996)以及其他的許多亞裔美國小說一樣,《支那崽》反映作者個人經(jīng)歷的成分多,事實上,該小說是以作者的回憶錄開始的。小說一開始就出現(xiàn)了面臨暴力的小主人公丁凱,他正被鄰里暴徒大個子威利·麥克打翻在地。小說的整個關(guān)注點是解釋丁凱如何陷入此種慘境和他如何應付此種慘境。打斗是全書關(guān)注的重點。1944年丁凱的全家逃離抗日戰(zhàn)爭時期的中國,丁凱的父親是國民黨軍官。小說的時代背景是美國侵略朝鮮的年代。小說主人公關(guān)注的戰(zhàn)爭是街頭的打斗:男孩子們想贏得人家的尊敬,惟一的辦法是訴諸拳頭。不過,丁凱一開始就告訴我們,打斗是比喻,他在街上打斗實質(zhì)上是努力證明自己的自我屬性,設(shè)法作為群體的一員生存下來,甚至活得像個人樣。丁家雖然是上海的富戶出身,但到了舊金山后處于貧困的邊緣,所住的地方是黑人的住宅區(qū),他們甚至比丁家還窮。小說的第一部分敘述丁凱的意志堅強,富有活力的生母如何在惡劣的環(huán)境里保護丁凱。她受中國傳統(tǒng)文化影響很深,但當她碰到對女人限制的傳統(tǒng)時,她就起來反抗,表現(xiàn)了她的獨立人格。丁凱出生在美國,但通過她,丁凱保留了他對自己從沒去過的中國及其文化的記憶。當他的母親死于癌癥時,他早年的這種田園般的美好時期便突然結(jié)束了。他的父親與他的母親相反,決心與美國文化同化,娶年輕的白人寡婦艾德娜為妻。艾德娜是一個壞透了的后母,報復心強,虐待還不能離開家庭獨立生活的丁凱和他的一位小姐姐。艾德娜在家里千方百計地壓制丁凱及其姐姐所表現(xiàn)的中國人舉止。丁凱是近視眼,身體瘦弱,但她強迫他呆在街上,適應外界的生活,結(jié)果使他遭到壞小孩的欺凌和毒打。丁凱小的時侯身體差,心理上沒有安全感,因此一直處于被欺凌的地位。丁凱由于獲得各種各樣的朋友和支持者的有力幫助,逐漸爬出他的地獄般的處境。許多的成年支持者給予他無微不至的父愛般的呵護。該小說的情節(jié)實際上是圍繞人際關(guān)系展開的。如果說譚恩美側(cè)重故事敘述的話,那么李健孫則對人物的心理刻畫感興趣。丁凱漫長的得救之路起始于他的第一個朋友圖森特·拉羅。圖森特·拉羅是根據(jù)海地黑人革命領(lǐng)袖圖森-路維杜爾(1743—1803)的名字命名的。接著,一長串父輩人物出現(xiàn)了,他們代表了黑人、意大利人、猶太人、亞洲人、西班牙或拉丁美洲人等在美國的少數(shù)民族。如果丁凱為了獲得尊敬和自我屬性而一定要打斗的話,那么所有這些少數(shù)民族便構(gòu)成了他的新自我的美國屬性。在街道的嚴峻考驗里形成的這一屬性的重要方面是丁凱通過辛伯伯與他的已故母親的精神聯(lián)系。辛伯伯是丁家的老朋友,代表舊中國文化的維護者。不過,全書的大部分篇幅表現(xiàn)了丁凱由于堅信自己的命運不濟而妨礙了自己的成長。他認為自己的孤行專斷使自己的處境變得更糟。該小說所揭示的是,丁凱作為美國人,最后逐漸認識到他的命運是要靠自己爭取得來的。盡管全書充滿了暴力的描寫,但李健孫的詼諧筆調(diào)大大緩和了暴力的火氣。在小說的前半部分,自始至終的聰明機智占了上風,特別是在幽默的背后,丁凱描述著可怕的現(xiàn)實和他忍受的痛苦。丁凱從沒有失去機會,讓自己徹底垮掉。正是這一點,幽默成了自衛(wèi)的機制,一種遠離痛苦的手段。丁凱在描述自己無助和無能時,越責備自己,越傾向于幽默和玩弄辭藻。當他仿佛一直強調(diào)自己的笨拙時,他卻表現(xiàn)了他與生俱來的嫻熟地運用語言的才能。更具諷刺意味的是,丁凱在大多數(shù)時間里表現(xiàn)得辭不達意,窮于辭令。丁凱的后母禁止他講漢語,但由于受他的生母在大多數(shù)場合講上海方言的影響(大多數(shù)舊金山的華人卻講廣東話),他努力講出來的英語都是些斷斷續(xù)續(xù)而不成體統(tǒng)的英語。然而,作為小說的敘述者,丁凱有趣地記錄了他生活中的各種人物、不同少數(shù)民族所講的形形色色的英語,有的人講英語具有雄辯力,有的人講英語發(fā)音不準,也不成句。該小說的趣味之一是作者加進了喋喋不休的美國俚語?!吨轻獭肥菍ι贁?shù)民族在美國尋找發(fā)達機會的自傳式的長篇敘述。這些少數(shù)民族發(fā)現(xiàn)在美國不受熱烈歡迎。這部小說告訴我們:在美國是有發(fā)達機會的,但必須通過克服貧窮、反對種族主義和偏見才能得到。杰夫·特威切爾-沃斯2000年9月于新加坡(張子清譯)ig">這是一名華裔美國人對少數(shù)民族在美國尋找發(fā)達機會的自傳式的長篇敘述。李創(chuàng)作的各個人物——黑人,西班牙裔,白人和亞裔——都有極度善良或邪惡的趨向,但他們個個盡顯人的本性,絕非老套的人物。這些少數(shù)民族發(fā)現(xiàn)在美國不受熱烈歡迎。這部小說告訴我們:在美國是有發(fā)達機會的,但必須通過克服貧窮、反對種族主義和偏見才能得到。

作者簡介

暫缺《支那崽》作者簡介

圖書目錄

與亞裔美國文學共生共榮的華裔美國文學(總序)

鳴謝
支那崽的家譜
第一章 水泥街道上嚴峻的考驗
第二章 土
第三章 長輩
第四章 母親
第五章 艾德娜
第六章 革命
第七章 水
第八章 窩囊廢
第九章 圖森特
第十章 赫克托·布埃布羅
第十一章 宴席
第十二章 基督教青年會
第十三章 安東尼·西摩·巴勒扎
第十四章 拳擊規(guī)則
第十五章 鐵
第十六章 進展
第十七章 龐沙龍先生
第十八章 劉易斯先生
第十九章 拳擊場
第二十章 辛伯伯
第二十一章 食品
第二十二章 油水區(qū)
第二十三章 唐人街
第二十四章 樹木
第二十五章 照看者
第二十六章 樂凱
第二十七章 新年
第二十八章 空氣
第二十九章 風
第三十章 火
第三十一章 尾聲
善待別人,尊重別人的生存權(quán)——李健孫訪談錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號