十四年前,約翰·奈斯比特(JohnNaisbitt)在《大趨勢》一書中曾提醒人們記住,在這個知識密集(Literacy-Intensive)的社會里,我們比以往更需要具備基本的讀寫技能。寫作能力,以應付工作和生活所需的應用寫作(或稱實用寫作)能力,很大程度上已經成了衡量人才的一個必不可少的甚至是首要的標準。這是客觀現(xiàn)實,每一個人都必須面對,無法回避。在現(xiàn)代社會里,沒有基本的甚至是良好的閱讀和寫作能力,簡直無法生存。我國的現(xiàn)代寫作學研究,差不多是在約翰·奈斯比特作出提醒的同時或稍前一些時候全面展開并取得首批成果的,開始主要是致力于現(xiàn)代基礎寫作學(或稱寫作原理)的研究。十余年來,我國的現(xiàn)代寫作學研究,在立足學科建設的同時,應該說在基礎理論研究與應用研究方面取得的成就是有目共睹的。自80年代初至今,研究、教學、出版工作者為普及寫作知識、提高廣大讀者的寫作能力、系統(tǒng)建設現(xiàn)代寫作學科,付出了極大的熱忱和努力,其荒之功、耕耘之勞,有口皆碑。從較早的《寫作教程》(路德慶主編)、《應用寫作》(李景隆主編)、《中國實用文體大全》(刊授大學編著),到隨后的《普通寫作教程》(李中流、陳進波主編)、《應用寫作教程》(路德慶主編)、《270種應用文寫作方法》(馮廣珍著)及寫作感知學、運思學研究專著,再到各種行業(yè)性、職業(yè)性寫作教材及專著(如公文寫作、文秘寫作、公共關系應用文寫作、科技寫作、軍事應用寫作、審計應用寫作、財經寫作、新聞寫作、廣告寫作、涉外文書寫作等),現(xiàn)代寫作學的研究已經逐步深入下去并廣泛鋪展開來。應用寫作研究,已經從最初概泛地介紹和探討“大眾應用文”寫作,具體到各行業(yè)、職業(yè)領域的專門性應用寫作研究,并取得了應當予以切實肯定與利用的成果。這無疑是可喜的。但也應該看到,就目前整體情勢而言,應用寫作類教材及各種參考性、指導性著作,關注的焦點仍多在“普及”上,并未較好地落腳到“提高”上,有為應時需而急功近利的味道。時至今日,“時需”已經不再是普及型應用寫作教材及普泛的參考性、指導性著作,拓荒期的普泛性寫作書籍已經難以適應現(xiàn)實需求。畢竟,各行業(yè)領域的職業(yè)性應用寫作,已經極具專業(yè)色彩,稱“專業(yè)寫作”似乎更為準確、合適;而且,應用寫作的對象永遠是動態(tài)的、活的對象,文體文種及寫作規(guī)范等也在隨社會現(xiàn)實的發(fā)展而不斷更新?,F(xiàn)代寫作教材及參考指導性寫作書籍的編撰,從現(xiàn)在起,應當積極地、適時地把關注的焦點由“普及”上升到“提高”上來。這套《現(xiàn)代寫作叢書》的編撰、出版,正表明我們在朝著這一方向努力。我們在切實地作出努力,雖然自問尚未能做得更好。我們期望這套叢書能有投石問路、拋磚引玉之功效。“現(xiàn)代寫作叢書”共八種,包括《現(xiàn)代秘書寫作》、《現(xiàn)代經貿寫作》、《現(xiàn)代公關禮儀寫作》、《現(xiàn)代廣告寫作》、《現(xiàn)代科技寫作》、《現(xiàn)代新聞寫作》、《現(xiàn)代法律文書寫作》和《現(xiàn)代涉外文書寫作》,首批推出前四種。這套叢書的八個選題,都是專業(yè)寫作或專業(yè)應用寫作,基礎寫作學(普通寫作學或寫作原理)和文學性寫作(文學創(chuàng)作)不在本叢書范圍內。但必須明確,基礎寫作是一切寫作的基礎,沒有基礎寫作知識,是談不上進行專業(yè)寫作和文學創(chuàng)作的。叢書中的各種,內容上具有一定的互參性,如《現(xiàn)代秘書寫作》就涉及到其他七種專業(yè)文書寫作,《現(xiàn)代廣告寫作》與《現(xiàn)代公關禮儀寫作》有交叉內容,《現(xiàn)代經貿寫作》與《現(xiàn)代科技寫作》、《現(xiàn)代法律文書寫作》及《現(xiàn)代涉外文書寫作》的內容也有部分重合。我們的處理原則是,盡量避免重復,注意突出各自的側重點(專業(yè)寫作性質);或凡屬涉及到的其他專業(yè)文書寫作知識,均注明參見相應的專業(yè)寫作書種。如《現(xiàn)代公關禮儀寫作》中有“公關廣告”的內容,《現(xiàn)代廣告寫作》則只取“商業(yè)廣告寫作”進行研究探討;《現(xiàn)代秘書寫作》中涉及到多種專業(yè)文書,只作簡要介紹,注明參見相應的專業(yè)寫作書種。本叢書由主編統(tǒng)一規(guī)劃并最后審定,各分冊由編著者各負其責,提倡個性。寫作過程中,對現(xiàn)有成果有所借鑒和參考,這是不言自明的,各書種均對此已作說明。我們力求本叢書能體現(xiàn)出“四性”,即:1.專業(yè)性。即做到“說內行話”,切中肯綮,了解底蘊,發(fā)掘真諦。這里的“專業(yè)性”,不等同于“行業(yè)性”,即只具有職業(yè)特征,而是應帶有專業(yè)特征并力求具有專業(yè)深度與廣度;不是只適用于在某行業(yè)從事寫作的人員,而是應當有助于所有人能寫出具有“專業(yè)”或專門水準的文書、文章、文案、文函。2.規(guī)范性。即做到“標準化”,具有示范性、典型性和普遍適應性。力戒大而化之,籠而統(tǒng)之,界限模糊,不中規(guī)矩;力求嚴格按照“專業(yè)”要求,切合專業(yè)寫作實際和特色,解決相應的專業(yè)寫作實際問題;力求文例的規(guī)范性和示范性。也就是,應切實有助于讀者寫出規(guī)范化標準化的,符合方針政策、法律法規(guī)和專業(yè)要求的各種文書。3.有效性。即做到真正具有實用性、可操作性和“行必有果”性。本叢書為教材兼專著型,好學好教,可操作性和實用性強,是本叢書期望和追求的目標。為此,編撰過程中,我們有意略化了理論闡述,避開了“寫作要領十文例”的編撰模式,加強了文例分析與提示,突出了動態(tài)寫作過程的實際操作。4.時代性。即做到有現(xiàn)實感和時代特色。從“適時”要求出發(fā),注意吸收最新研究成果,針對專業(yè)寫作的新情況新特點,對專業(yè)寫作活動的動態(tài)過程進行探討,突出“活”的寫作對象,納新文體新文種,提供新近的典范的文例。我們?yōu)榇吮M了最大的努力,慚愧的是,也許我們收獲甚微。好在來日方長。