注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫(xiě)作/翻譯同等學(xué)力人員申請(qǐng)碩士學(xué)位英語(yǔ)統(tǒng)考指導(dǎo)叢書(shū)(寫(xiě)譯分冊(cè))

同等學(xué)力人員申請(qǐng)碩士學(xué)位英語(yǔ)統(tǒng)考指導(dǎo)叢書(shū)(寫(xiě)譯分冊(cè))

同等學(xué)力人員申請(qǐng)碩士學(xué)位英語(yǔ)統(tǒng)考指導(dǎo)叢書(shū)(寫(xiě)譯分冊(cè))

定 價(jià):¥18.00

作 者: 羅立勝主編
出版社: 中國(guó)人民大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 同等學(xué)力人員申請(qǐng)碩士學(xué)位英語(yǔ)統(tǒng)考指導(dǎo)叢書(shū)
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787300032771 出版時(shí)間: 2001-01-01 包裝:
開(kāi)本: 26cm 頁(yè)數(shù): 174頁(yè) 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《同等學(xué)力人員申請(qǐng)碩士學(xué)位英語(yǔ)統(tǒng)考指導(dǎo)叢書(shū)》之《寫(xiě)譯分冊(cè)》是根據(jù)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)辦公室確定的考試大綱編寫(xiě)的,旨在幫助考生掌握必要的寫(xiě)作及翻譯知識(shí),提高其應(yīng)試能力。本書(shū)分為寫(xiě)作和翻譯兩部分。寫(xiě)作部分結(jié)合考試題型以及考生在寫(xiě)作中的薄弱環(huán)節(jié),有針對(duì)性地進(jìn)行講解和訓(xùn)練。本書(shū)各章節(jié)的確定是以考試大綱的有關(guān)規(guī)定為基礎(chǔ),因此,具有更強(qiáng)的針對(duì)性和實(shí)用性。在寫(xiě)作部分中,安排了一定數(shù)量的寫(xiě)作題,這些題目具有較好的覆蓋面及實(shí)際寫(xiě)作意義。書(shū)后附有全部寫(xiě)作題的參考范文,以便考生在獨(dú)立完成寫(xiě)作后進(jìn)行對(duì)照與檢查。在翻譯部分中,根據(jù)新考試大綱的要求,重點(diǎn)講解漢英單句翻譯和短文翻譯兩種題型。同時(shí)安排了10套單句漢英翻譯模擬題,并配有參考答案。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《同等學(xué)力人員申請(qǐng)碩士學(xué)位英語(yǔ)統(tǒng)考指導(dǎo)叢書(shū)(寫(xiě)譯分冊(cè))》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

     目錄
   第一部分 短文寫(xiě)作
    第一章 概 述
    一、寫(xiě)作部分的基本要求
    二、寫(xiě)作部分的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
    三、有針對(duì)性地提高寫(xiě)作能力
    第二章 句 子
    一、主謂不一致
    二、時(shí)態(tài)
    三、語(yǔ)態(tài)
    四、非謂語(yǔ)動(dòng)詞
    五、非連接成分
    六、非完整句
    七、斷句
    第三章 段 落
    一、段落的特點(diǎn)
    二、段落的發(fā)展
    第四章 短 文
    一、開(kāi)始段
    二、主體段
    三、結(jié)尾段
    四、整體性和連貫性
    第五章 議論文
    第六章 圖 表
    第七章 摘 要
    第八章 寫(xiě)作要點(diǎn)回顧及作文點(diǎn)評(píng)
    一、寫(xiě)作常考文體的一般模式
    二、英語(yǔ)寫(xiě)作部分的基本寫(xiě)作步驟
    三、短文的開(kāi)頭及結(jié)尾
    四、作文點(diǎn)評(píng)
    第九章 模擬寫(xiě)作題
    附錄
   第二部分 漢英翻譯
    第十章 概 述
    一、漢英翻譯要求
    二、漢英翻譯過(guò)程
    第十一章 漢英單句翻譯
    一、比較級(jí)
    二、不定式
    三、定語(yǔ)從句
    四、名詞性從句
    五、狀語(yǔ)從句
    六、分詞
    七、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
    八、虛擬語(yǔ)氣
    第十二章 漢英單句翻譯模擬題
    第十三章 漢英短文翻譯
    一、教育
    二、經(jīng)濟(jì)
    三、社會(huì)文化
    四、工業(yè)
    五、農(nóng)業(yè)
    六、時(shí)事政治
    七、科普
    第十四章 漢英短文翻譯模擬題
    第十五章 漢英翻譯考試真題
    參考答案
   第一部分 短文寫(xiě)作
    第一章 概 述
    第二章 句 子
    第三章 段 落
    第四章 短 文
    第五章 議論文
    第六章 圖 表
    第七章 摘 要
    第八章 寫(xiě)作要點(diǎn)回顧及作文點(diǎn)評(píng)
    第九章 模擬寫(xiě)作題
    附 錄
   第二部分 漢英翻譯
    第十一章 漢英單句翻譯
    第十二章 漢英單句翻譯模擬題
    第十三章 漢英短文翻譯
    第十四章 漢英短文翻譯模擬題
    第十五章 漢英翻譯考試真題
   

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)