注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科文化中國(guó)文化中華文化與漢語(yǔ)語(yǔ)用

中華文化與漢語(yǔ)語(yǔ)用

中華文化與漢語(yǔ)語(yǔ)用

定 價(jià):¥32.80

作 者: 劉伯奎著
出版社: 暨南大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 語(yǔ)言學(xué)

ISBN: 9787810793490 出版時(shí)間: 2004-05-01 包裝: 簡(jiǎn)裝本
開本: 23cm 頁(yè)數(shù): 316 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《中華文化與漢語(yǔ)語(yǔ)用》一書著意闡發(fā)了作者的獨(dú)特語(yǔ)境觀之后,緊接著論這了西方語(yǔ)用學(xué)界也只是近年才提出來(lái)研究的熱門話題:話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)或語(yǔ)用標(biāo)記語(yǔ)。作者將話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)視為漢文化語(yǔ)用的重要組成部分,講述了這種語(yǔ)用現(xiàn)象的功能、類別,并通過一個(gè)翔實(shí)的附錄具體地分析了五組話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用實(shí)例,其中內(nèi)容雋永、實(shí)用,頗具啟發(fā)性。本書緊密結(jié)合漢文化和漢語(yǔ)語(yǔ)用特點(diǎn)來(lái)談?wù)Z用學(xué)理論,將普通語(yǔ)用學(xué)理論與漢語(yǔ)文化糅合在一起來(lái)討論漢語(yǔ)的語(yǔ)用問韙。本書還有作者自己的心得和創(chuàng)見。劉伯奎,1948年出生,祖籍安徽蕭縣。1982年畢業(yè)于安徽師范大學(xué)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)。1993年獲評(píng)外國(guó)文學(xué)副教授,1999年獲評(píng)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)教授。1984年起開始漢語(yǔ)口才交際訓(xùn)練實(shí)踐與理論體系的創(chuàng)建研究,至今已出版《辯論學(xué)》、《口才與汪講技能訓(xùn)練》等專著和教材多種,發(fā)表文學(xué)研究論文、翻譯英語(yǔ)小說等已達(dá)200余萬(wàn)字?,F(xiàn)為上??萍紝W(xué)院教授、語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士研究生導(dǎo)師。本書是劉伯硅教授20年來(lái)在從事口才交際技能訓(xùn)練與理論創(chuàng)建研究的基礎(chǔ)上,潛心進(jìn)行民族文化與語(yǔ)用研究多年的結(jié)晶。本書以漢語(yǔ)在口語(yǔ)構(gòu)成方式、口語(yǔ)交際形式,以及如何適應(yīng)漢民族生活交流等方面所形成特點(diǎn)總結(jié)為起點(diǎn),以漢民族在數(shù)千年文明發(fā)展中形成的精神文化特點(diǎn)為研究背景,同時(shí)以中外文化與語(yǔ)用特點(diǎn)的對(duì)比分析為交叉參照,展開漢語(yǔ)文化語(yǔ)用的多角度、綜合性論述。書中關(guān)于交際場(chǎng)合六大分類的闡釋、交際語(yǔ)用規(guī)則的確立、漢語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的文化含義,以及怎樣實(shí)現(xiàn)言語(yǔ)交際中的語(yǔ)境調(diào)控與語(yǔ)用保證、怎樣把握語(yǔ)用差異與語(yǔ)用沖突等等。作者均有不少獨(dú)立的見解。本書理論系統(tǒng),敘述全面,寫得生動(dòng)活潑、深入淺出,并且盡量用史實(shí)、事例交叉映證。這是一部研究漢語(yǔ)語(yǔ)用的學(xué)術(shù)專著,又可視為一部了解漢民族文化與漢語(yǔ)語(yǔ)用的通俗讀物。

作者簡(jiǎn)介

  劉伯奎,1948年出生,祖籍安徽蕭縣。1982年畢業(yè)于安徽師范大學(xué)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)。1993年獲評(píng)外國(guó)文學(xué)副教授,1999年獲評(píng)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)教授。1984年起開始漢語(yǔ)口才交際訓(xùn)練實(shí)踐與理論體系的創(chuàng)建研究,至今已出版《辯論學(xué)》、《口才與汪講技能訓(xùn)練》等專著和教材多種,發(fā)表文學(xué)研究論文、翻譯英語(yǔ)小說等已達(dá)200余萬(wàn)字。現(xiàn)為上??萍紝W(xué)院教授、語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士研究生導(dǎo)師。

圖書目錄


前言
上編 漢民族文化與漢語(yǔ)語(yǔ)用特點(diǎn)研究
第一章 漢語(yǔ)是“會(huì)導(dǎo)致智力混沌”的語(yǔ)言嗎
第一節(jié) 漢語(yǔ)構(gòu)成方式及其評(píng)價(jià)角度的把握
第二節(jié) 語(yǔ)用研究首先應(yīng)當(dāng)選準(zhǔn)切入有度
第二章 中國(guó)人為什么那么喜歡“套親情近乎”
第一節(jié) 中國(guó)人喜歡“套親情近乎”的原因剖析
第二節(jié) 中國(guó)人喜歡“表示謙虛”的原因剖析
第三章 語(yǔ)用研究可以只關(guān)注“日常言語(yǔ)交際”嗎
第一節(jié) 關(guān)于語(yǔ)用言語(yǔ)交際的概念界定
第二節(jié) 語(yǔ)用言語(yǔ)交際主干項(xiàng)目的特點(diǎn)分析
第四章 言語(yǔ)交際中的話語(yǔ)是如何“軌制”而成的
第一節(jié) 言語(yǔ)交際中告知、論證、鼓動(dòng)對(duì)方的語(yǔ)用規(guī)則
第二節(jié) 言語(yǔ)交際中肯定、夸贊、迎合對(duì)方的語(yǔ)用規(guī)則
第三節(jié) 言語(yǔ)交際中婉拒、化解、轉(zhuǎn)換對(duì)方的語(yǔ)用規(guī)則
第四節(jié) 言語(yǔ)交際中貶斥、否定、駁斥對(duì)方的語(yǔ)用規(guī)則
中編 漢語(yǔ)文化語(yǔ)用的要素研究
第五章 言語(yǔ)交際的語(yǔ)境究竟是怎樣構(gòu)成的
第六章 語(yǔ)境構(gòu)成要素各自具有什么樣的特點(diǎn)
第七章 言語(yǔ)交際合為什么必須分類把握
第八章 共知成分在漢語(yǔ)言語(yǔ)交際中具有什么樣的語(yǔ)用價(jià)值
第九章 標(biāo)記語(yǔ)在漢語(yǔ)言語(yǔ)交際中具有什么樣的文化含義
第十章 漢語(yǔ)言語(yǔ)交際中應(yīng)當(dāng)如何“用詞”
第十一章 漢語(yǔ)言交際中應(yīng)當(dāng)如何“造句”
第十二章 漢語(yǔ)言交際遵守著什么樣的“文化語(yǔ)用原則”
下編 漢語(yǔ)文化語(yǔ)用對(duì)策研究
第十三章 怎樣實(shí)現(xiàn)交際中的語(yǔ)境調(diào)控與語(yǔ)用保證
第十四章 怎樣把握語(yǔ)方交際中的語(yǔ)用差異與語(yǔ)用沖突
第十五章 為什么言語(yǔ)交際必須重視語(yǔ)用寬容與語(yǔ)用補(bǔ)充
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)