注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)藝術(shù)音樂我的幺表妹:彝族情歌經(jīng)典

我的幺表妹:彝族情歌經(jīng)典

我的幺表妹:彝族情歌經(jīng)典

定 價(jià):¥8.00

作 者: 且薩烏牛譯
出版社: 民族出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 彝族

ISBN: 9787105056248 出版時(shí)間: 2003-01-01 包裝: 膠版紙
開本: 20cm 頁數(shù): 90頁 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《幺表妹》是彝族民間敘事長詩,計(jì)1500行,是彝族民間三大名著之一,也是彝族民間文學(xué)的代表作,在川黔彝族中流傳很廣,彝文版于1983年由四川民族出版社出版,詩中的“我”與美麗的表妹相愛,但是表妹的父母貪圖錢財(cái),將他倆拆散,“我”只能用歌聲表達(dá)對表妹的思念,表妹也在遠(yuǎn)方受盡折磨,最后自盡。 《幺表妹》是一部悲劇,故事的情節(jié)感人,反映了青年男女對愛情的渴望和對封建婚姻制度的抨擊。

作者簡介

  且薩烏牛(王昌富),彝族,1961年生于四川省涼山彝族自治州鹽源縣一個(gè)小山村,畢業(yè)于西南民族學(xué)院中文系彝族語言文學(xué)專業(yè),現(xiàn)在中央民族語文翻譯局工作,任彝文翻譯室副譯審、副主任。有專、譯著《涼山彝族禮俗》、《彝族古代文明史》,《彝族婦女文學(xué)概說》,編撰了《彝族克哲》。參加并組織翻譯了六屆四次以來的全國人民代表大會、中國人民政治協(xié)商會議和中共十二屆六中全會、十三大、十四大、十五大、十六大等黨和國家重要會議的彝文翻譯和大會彝語同聲傳譯。參加組織翻譯、審訂了彝文版《毛澤東選集》、《鄧小平文選》、《江澤民論科學(xué)業(yè)技術(shù)》、《憲法》、《黨章》等50余部領(lǐng)袖著作和重要文獻(xiàn)。有語言、文字、文學(xué)、翻譯和彝族文化方面的論文20余篇。

圖書目錄

彝族情歌及《我的幺表妹》研究
序歌
贊美
戀情
誓愛
考驗(yàn)
別離
思念
盼歸
想象
回味
詛咒
祈盼
感悟
勸慰
不幸
尾聲
譯后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號