這套書立意在于提高學生英文水平的同時,讓學生更多地了解一些歐美社會文化背景。許國璋教授在編寫該書時還考慮到目前學員的水平普遍有所提高,因此所選文章起點高,難度大。為了方便廣大學員及從事教學輔導的教師使用好這套教材,我們編寫了這本學習與輔導用書。本書編寫的體例是: 一 背景與導學:我們對課文中的一些背景情況作了扼要的說明,為第二冊書加上了導學,如德黑蘭會議的始末;七大奇觀是哪七個等,用幾句簡練的話把一篇文章的要點呈現(xiàn)給讀者。二 補充生詞與短語:為了照顧不同層次的學員,我們在原書的基礎上補充了一些生詞和短語。三 課文解釋:我們對文中出現(xiàn)的習慣表達法,成語以及難點,重點句型作了較為詳細的分析,講解,注釋。多數(shù)難句還給出了中英文意譯,有些重點短語還附有例句。四 練習與答案:我們?yōu)榈谝粌匝a充了圍繞課文的練習,為第二冊配寫了練習。練習均圍繞課文內容,結合高教自考要求,從不同的角度檢查學員的學習情況。學完一篇課文,認真完成練習,將有助于學員掌握這一篇課文的重點、內容。在為原書第一冊的練習提供了答案的同時,為新編練習也提供了答案。五 模擬題:我們?yōu)槊恳粌詴峁┝似谥?、期末試題,共計四套。模擬題均附有參考答案。