《國際合同》旨在給讀者提供國際雙邊貿易協(xié)定的相關知識。對于大多數當事人來說,在與其他國家的商人簽訂協(xié)議時,同簽訂國內貿易合同一樣,會面臨很多同樣的問題。例如,無論是國內貿易合同還是國際貿易合同,協(xié)議雙方都必須考慮政府的規(guī)定、質量控制標準、保護知識產權,以及爭議的解決。但國際貿易合同在談判、履行以及強制實施方面,增加了一定的難度和復雜性,因為協(xié)議雙方存在地域的差異。文化背景的差異,以及遵循的不同國家法律制度的差異。本書作者盡量避免使用高深莫測的法律用語,并力求照顧到廣泛存在的不同慣例與法律制度對邊貿易合同的起草、詮釋及實施的影響。在本書的最后,作者提供了各種合同的文本范例,用以說明不同地區(qū)的商業(yè)慣例對合同的影響,還用專門的章節(jié)說明了不同的法律制度對合同會有怎樣的解釋,并且附上帶有詳細注釋的詞匯表,以解釋一些通用合同的條款中商務的專業(yè)法律詞匯的意思。