隨著對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的迅速發(fā)展,要求學(xué)習(xí)撰寫商務(wù)英語函電的人越來越多。為了滿足廣大學(xué)者的需要,茲把新修訂《外經(jīng)貿(mào)英語函電》——English for International Business Communication翻譯成漢語,連同英語讀本一併出版,供廣大學(xué)者對照自學(xué)和參考之用?!锻饨?jīng)貿(mào)英語函電(漢語譯本)(修訂本)》包括英語讀本中每個單元的正文、信函、電報、電傳、傳真、代理合約、合資經(jīng)營協(xié)議、補(bǔ)償貿(mào)易協(xié)議,以及書信等的譯文,自成一冊,與修訂的《外經(jīng)貿(mào)英語函電》英語讀本配套。撰寫外經(jīng)貿(mào)英語函電需要有一定的英語基礎(chǔ)和業(yè)務(wù)知識。希望這套書對有志從事對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的同志以及廣大讀者有所俾益。