注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)/理論英漢語(yǔ)言對(duì)比研究

英漢語(yǔ)言對(duì)比研究

英漢語(yǔ)言對(duì)比研究

定 價(jià):¥24.00

作 者: 何善芬著
出版社: 上海外語(yǔ)教育出版社
叢編項(xiàng): 語(yǔ)言學(xué)系列叢書(shū)
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)

ISBN: 9787810803878 出版時(shí)間: 2002-06-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 21cm 頁(yè)數(shù): 556 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)對(duì)英漢兩種語(yǔ)言的主要特點(diǎn)進(jìn)行了較系統(tǒng)而有重點(diǎn)的對(duì)比分析,分“英漢語(yǔ)音對(duì)比”、“英漢詞匯對(duì)比”、“英漢語(yǔ)法對(duì)比”、“英漢修辭對(duì)比”、“英漢語(yǔ)篇對(duì)比”等五個(gè)方面對(duì)英漢語(yǔ)言對(duì)比作了細(xì)致的探討,內(nèi)容豐富,例證翔實(shí),有較大的學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)踐指導(dǎo)意義。本書(shū)是語(yǔ)言學(xué)理論方面的研究成果,同時(shí)又結(jié)合闡述了英語(yǔ)教學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)以及英漢互譯中的許多具體問(wèn)題,在改進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、提高教學(xué)質(zhì)量、提高教材編寫(xiě)的水平以及促進(jìn)翻譯工作等方面都將起到積極作用。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英漢語(yǔ)言對(duì)比研究》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

前言

第1篇 英漢語(yǔ)音對(duì)比
第1章 英漢語(yǔ)音對(duì)比概述
1 英漢語(yǔ)音對(duì)比的必要性與可行性
2 語(yǔ)音對(duì)比研究的諸方面
2.1 語(yǔ)音的物理屬性
2.2 語(yǔ)音的生理屬性
2.3 語(yǔ)音的社會(huì)屬性
3 英漢語(yǔ)音對(duì)比的內(nèi)容和方法
第2章 英漢元、輔音系統(tǒng)對(duì)比
1 兩對(duì)概念、一對(duì)關(guān)系
1.1 元音和輔音
1.2 韻母和聲母
1.3 中國(guó)音韻學(xué)與語(yǔ)音學(xué)的關(guān)系


前言

第1篇 英漢語(yǔ)音對(duì)比
第1章 英漢語(yǔ)音對(duì)比概述
1 英漢語(yǔ)音對(duì)比的必要性與可行性
2 語(yǔ)音對(duì)比研究的諸方面
2.1 語(yǔ)音的物理屬性
2.2 語(yǔ)音的生理屬性
2.3 語(yǔ)音的社會(huì)屬性
3 英漢語(yǔ)音對(duì)比的內(nèi)容和方法
第2章 英漢元、輔音系統(tǒng)對(duì)比
1 兩對(duì)概念、一對(duì)關(guān)系
1.1 元音和輔音
1.2 韻母和聲母
1.3 中國(guó)音韻學(xué)與語(yǔ)音學(xué)的關(guān)系
2 英漢元音系統(tǒng)對(duì)比
2.1 英漢元音系統(tǒng)的組成
2.2 英漢單元音對(duì)比
2.3 英漢復(fù)元音對(duì)比
3 英漢輔音系統(tǒng)對(duì)比
.3.1 英漢輔音系統(tǒng)的組成
3.2 英語(yǔ)阻塞音的強(qiáng)/弱與清/濁問(wèn)題
3.3 英漢輔音特點(diǎn)的綜合分析
3.4 容易混淆的英漢輔音對(duì)比
第3章 英漢音節(jié)結(jié)構(gòu)對(duì)比
1 音節(jié)結(jié)構(gòu)類型
1.1 什么是音節(jié)
1.2 音節(jié)結(jié)構(gòu)的類型
2 漢語(yǔ)音節(jié)的特點(diǎn)
2.1 漢語(yǔ)普通話音節(jié)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)
2.2 漢語(yǔ)普通話音節(jié)的聲韻配合規(guī)律
3 英語(yǔ)音節(jié)的特點(diǎn)
3.1 英語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)及其成節(jié)音
3.2 英語(yǔ)詞首輔音群的組合規(guī)律
3.3 英語(yǔ)詞末輔音群的組合規(guī)律
3.4 音節(jié)結(jié)構(gòu)的差異所導(dǎo)致的母語(yǔ)遷移現(xiàn)象
第4章 漢語(yǔ)聲調(diào)與英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)
1 聲調(diào)語(yǔ)言與語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言
1.1 漢語(yǔ)是聲調(diào)語(yǔ)言英語(yǔ)是語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言
1.2 漢語(yǔ)的聲調(diào)與語(yǔ)調(diào)的關(guān)系
2 漢語(yǔ)聲調(diào)與英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的調(diào)型及調(diào)值
2.1 調(diào)型及調(diào)值的比較
2.2 英漢語(yǔ)調(diào)調(diào)型含義的比較
3 漢語(yǔ)聲調(diào)的語(yǔ)言功能
3.1 漢語(yǔ)聲調(diào)的語(yǔ)言功能
3.2 漢語(yǔ)聲調(diào)的產(chǎn)生和發(fā)展
4 英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的語(yǔ)言功能
4.1 英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)及其研究方法
4.2 英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的語(yǔ)言功能
第5章 英漢語(yǔ)的輕重音、音渡及停頓
1 英漢語(yǔ)的輕重音對(duì)比
1.1 英漢語(yǔ)輕重音的聲學(xué)分析
1.2 英漢語(yǔ)詞重音對(duì)比
1.3 英漢語(yǔ)輕重音與語(yǔ)義、語(yǔ)法的關(guān)系
2 英漢話語(yǔ)中的音渡與停頓
2.1 音渡的含義及其類型
2.2 英漢話語(yǔ)中的開(kāi)音渡與語(yǔ)義的關(guān)系
2.3 英漢話語(yǔ)中開(kāi)音渡的語(yǔ)音特征對(duì)比
2.4 中國(guó)學(xué)生講讀英語(yǔ)時(shí)應(yīng)當(dāng)注意什么?
2.5 停頓在話語(yǔ)中的作用
2.6 停頓與語(yǔ)調(diào)、輕重音等語(yǔ)音特征的配合
第6章 英漢語(yǔ)語(yǔ)流音變對(duì)比
1 語(yǔ)流音變的性質(zhì)
1.1 音變的共時(shí)性與歷時(shí)性
1.2 音變規(guī)律的共陛與個(gè)性
1.3 自由音變與不自由音變
2 語(yǔ)流音變的類型
2.1 聯(lián)音變化
2.2 隨位音變
2.3 音變對(duì)比的啟示
第2篇 英漢詞匯對(duì)比
第7章 詞匯研究與詞匯對(duì)比
1 詞匯研究的對(duì)象與方法
1.1 詞匯形態(tài)學(xué)研究的對(duì)象與方法
1.2 詞匯語(yǔ)義學(xué)研究的對(duì)象與方法
2 詞匯對(duì)比的方法問(wèn)題
2.1 詞匯形態(tài)學(xué)對(duì)比
2.2 詞匯語(yǔ)義學(xué)對(duì)比..
第8章 詞匯形態(tài)學(xué)對(duì)比
1 英漢詞匯總特征的對(duì)比
1.1 英漢詞匯總特征的對(duì)比
1.2 英漢詞匯系統(tǒng)的形態(tài)特征對(duì)比
2 英漢構(gòu)詞法的對(duì)比
2.1 派生構(gòu)詞法的對(duì)比
2.2 重疊構(gòu)詞法對(duì)比
2.3 復(fù)合構(gòu)詞法對(duì)比
2.4 縮略構(gòu)詞法對(duì)比
第9章 詞匯語(yǔ)義學(xué)對(duì)比
1 詞匯的理?yè)?jù)性對(duì)比
1.1 基本擬聲詞對(duì)比的幾個(gè)方面
1.2 具有語(yǔ)義理?yè)?jù)的詞的對(duì)比
2 詞化程度對(duì)比
2.1 英漢詞化程度概述
2.2 英漢動(dòng)詞詞化程度對(duì)比
3 語(yǔ)義場(chǎng)對(duì)比
3.1 語(yǔ)義場(chǎng)對(duì)比簡(jiǎn)述
3.2 英漢單據(jù)類名詞指稱范圍及語(yǔ)義類型對(duì)比
4 詞的搭配對(duì)比
4.1 詞的不同搭配范圍
4.2 英漢詞描述動(dòng)物叫聲的表達(dá)法對(duì)比
第10章 英漢常見(jiàn)動(dòng)植物喻詞對(duì)比
1 常見(jiàn)動(dòng)物喻詞對(duì)比
1.1 宏觀對(duì)比
1.2 微觀對(duì)比
2 常見(jiàn)植物喻詞對(duì)比
2.1 宏觀對(duì)比
2.2 微觀對(duì)比
第3篇 英漢語(yǔ)法對(duì)比
第11章英漢語(yǔ)法對(duì)比概述
1 英漢語(yǔ)法對(duì)比的重要意義
2 英漢語(yǔ)法對(duì)比的主要內(nèi)容
2.1 語(yǔ)法結(jié)構(gòu)層次對(duì)比
2.2 句型對(duì)比
2.3 句類對(duì)比
2.4 句子成分對(duì)比
2.5 語(yǔ)法關(guān)系表達(dá)方式對(duì)比
2.6 語(yǔ)法/浯義范疇對(duì)比
2.7 語(yǔ)法修辭方法對(duì)比
3 英漢語(yǔ)對(duì)比的常用方法
3.1 求同對(duì)比與求異對(duì)比
3.2 靜態(tài)對(duì)比與動(dòng)態(tài)對(duì)比
3.3 共時(shí)對(duì)比與歷時(shí)對(duì)比
3.4 “由外到內(nèi)”對(duì)比與“由內(nèi)到外”對(duì)比
3.5 微觀對(duì)比與宏觀對(duì)比
4 本篇的對(duì)比內(nèi)容和方法
第12章 英漢語(yǔ)的句子對(duì)比
1 英漢語(yǔ)的句子
2 英漢語(yǔ)的基本句型
2.1 英語(yǔ)的基本句型
2.2 漢語(yǔ)的基本句型
3 英漢語(yǔ)基本句型的語(yǔ)序
3.1 順裝語(yǔ)序
3.2 主謂倒裝
3.3 賓語(yǔ)前置
4 英漢語(yǔ)句子的內(nèi)部關(guān)系
4.1 英漢語(yǔ)句子主謂之間的句法關(guān)系
4.2 英漢語(yǔ)句子主謂之間的語(yǔ)義關(guān)系
第13章 英漢語(yǔ)的句子成分對(duì)比
1 英漢語(yǔ)的主語(yǔ)
1.1 實(shí)際主語(yǔ)與形式主語(yǔ)
1.2 單主語(yǔ)與雙主語(yǔ)
1.3 主語(yǔ)的形式與意義
2 英漢語(yǔ)的謂語(yǔ)
2.1 簡(jiǎn)單謂語(yǔ)與復(fù)雜謂語(yǔ)
2.2 并列謂語(yǔ)與連動(dòng)謂語(yǔ)
2.3 重復(fù)謂語(yǔ)與重疊謂語(yǔ)
2.4 謂語(yǔ)的意義與表達(dá)方式
3 英漢語(yǔ)的賓語(yǔ)
3.1 實(shí)際賓語(yǔ)與形式賓語(yǔ)
3.2 單賓語(yǔ)與雙賓語(yǔ)
3.3 同源賓語(yǔ)與動(dòng)名化賓語(yǔ)
3.4 賓語(yǔ)的形式與意義
4 英漢語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)
4.1 主語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)
4.2 賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)
4.3 動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)
5 英漢語(yǔ)的狀語(yǔ)
5.1 修辭性狀語(yǔ)
5.2 評(píng)注性狀語(yǔ)
5.3 連接性狀語(yǔ)
6 英漢語(yǔ)的定語(yǔ)
6.1 前置定語(yǔ)與后置定語(yǔ)
6.2 限定定語(yǔ)、描寫(xiě)定語(yǔ)與分類定語(yǔ)
6.3 定語(yǔ)的排列順序
第4篇 英漢修辭對(duì)比
第14章 英漢修辭的發(fā)展史與范疇
1 英漢修辭學(xué)發(fā)展史線索
1.1 漢語(yǔ)修辭學(xué)及其發(fā)展史簡(jiǎn)述
1.2 英語(yǔ)修辭學(xué)及其發(fā)展史簡(jiǎn)述
1.3 英漢修辭史的發(fā)展異同
2 英漢修辭格的范圍和歸類
2.1 英漢修辭學(xué)范圍比較
2.2 英漢語(yǔ)修辭格的范圍和歸類
第15章 英漢語(yǔ)義修辭格對(duì)比
1 比喻與metaphor
1.1 英漢隱喻的共性與個(gè)性
1.2 對(duì)英漢隱喻美學(xué)價(jià)值的思考
2 夸張與hyperbole
2.1 直接夸張
2.2 間接夸張
2.3 夸張?jiān)⒂谡Z(yǔ)境
3 委婉與euphemism
3.1 英漢委婉語(yǔ)的定義內(nèi)涵
3.2 英漢委婉語(yǔ)的歷史軌跡與發(fā)展趨勢(shì)
3.3 英漢職業(yè)委婉語(yǔ)的變遷
3.4 英漢委婉語(yǔ)的結(jié)構(gòu)原理及方法
4 移就與transferred epithet
4.1 移就與transferred epithet的定義
4.2 英漢移就有悖邏輯的邏輯性表現(xiàn)分析
4.3 英漢移就表現(xiàn)方式的歸類與比較
第16章 英漢結(jié)構(gòu)修辭對(duì)比
1 雙關(guān)與pun
1.1 英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的定義涵蓋與基本結(jié)構(gòu)模式
1.2 英漢雙關(guān)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)分類與修辭功能
1.3 結(jié)構(gòu)分析給英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)漢譯的啟示
2 對(duì)照與antithesis
2.1 antithesis在漢語(yǔ)中對(duì)應(yīng)修辭格的辨析與認(rèn)定
2.2 英漢“對(duì)照”的結(jié)構(gòu)形式對(duì)比
2.3 英漢“對(duì)照”辭格的修辭功能與審美感受
3 排比與parallelism
3.1 英漢排比語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的均衡美
3.2 英漢排比語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的氣勢(shì)美
第17章英漢音韻修辭手段對(duì)比
1 英漢音韻修辭手段的定義和基本范疇
2 英漢主要音韻修辭手段
2.1 摹聲與onomatopoeia
2.2 雙聲、迭韻與alliteration、assonance
2.3 押韻與rhyme
第5篇 英漢語(yǔ)篇對(duì)比
第18章 英漢語(yǔ)篇異同概述
1 語(yǔ)言的共性與個(gè)性
2 英漢語(yǔ)篇的基本共同點(diǎn)
2.1 語(yǔ)義的連貫性
2.2 銜接手段相同
2.3 顯性連貫與隱性連貫
2.4 思維的邏輯性
2.5 文體的多樣性
3 英漢語(yǔ)篇的基本差異
3.1 螺旋式與直線形
3.2 意合與形合
3.3 主體意識(shí)與客體意識(shí)
第19章英漢語(yǔ)篇連接的差異
1 語(yǔ)法連接的差異
1.1 時(shí)體形式
1.2 替代
1.3 省略
1.4 同構(gòu)關(guān)系
2 詞匯連接的差異
2.1 語(yǔ)義的重復(fù)同現(xiàn)
2.2 指稱照應(yīng)
3 邏輯連接的差異
3.1 時(shí)空關(guān)系
3.2 因果關(guān)系
3.3 轉(zhuǎn)折關(guān)系
3.4 推延關(guān)系
第20章 關(guān)于語(yǔ)篇(話語(yǔ))的單位問(wèn)題
1 語(yǔ)篇單位及其劃界標(biāo)準(zhǔn)
2 詞篇單位劃分實(shí)例
3 語(yǔ)篇單位劃分的意義
主要參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)